Publicidade

Significado de imperfect

imperfeito; incompleto; imaturo

Etimologia e História de imperfect

imperfect(adj.)

No final do século XIV, a palavra imparfit era usada para descrever algo "pecaminoso, imoral; não devidamente formado, incompleto, imaturo; rudimentar, elementar". Ela vem do francês antigo imparfait, que por sua vez tem origem no latim imperfectus, significando "inacabado, incompleto, imaturo". Essa palavra é formada pela forma assimilada de in-, que significa "não, oposto de" (veja in- (1)), combinada com perfectus, que quer dizer "acabado, completo" (confira perfect (adj.)). No meio do século XVI, a grafia foi alterada (junto com perfect) para se alinhar mais à pronúncia latina. Palavras relacionadas incluem Imperfectly e imperfectness.

Entradas relacionadas

No início do século XV, a forma clássica da palavra em inglês médio parfit passou a ser perfect, que significa "sem falhas, ideal" (cerca de 1300). Também era usada para descrever algo "completo, pleno, finalizado, que não falta em nada" (final do século XIV). Essa palavra vem do francês antigo parfit, que significava "terminado, completo, pronto" (século XI), e tem raízes no latim perfectus, que se traduz como "completo, excelente, realizado, requintado." Essa palavra latina é o particípio passado de perficere, que significa "realizar, concluir, completar." O prefixo per (que pode ser visto em per) indica a ideia de "completude," e a parte final vem de facere, que significa "fazer, realizar," originada da raiz proto-indo-europeia *dhe-, que quer dizer "colocar, estabelecer."

Em inglês, a palavra passou a ser usada muitas vezes como um intensificador, como em perfect stranger (estranho perfeito), refletindo a ideia de "completude." O sentido gramatical, que se refere ao tempo verbal que descreve uma ação como concluída, surgiu por volta de 1500. Como substantivo, a palavra apareceu no final do século XIV, inicialmente no sentido de "perfeição," derivada do adjetivo.

The difference between the Preterit and the Perfect is in English observed more strictly than in the other languages possessing corresponding tenses. The Preterit refers to some time in the past without telling anything about the connexion with the present moment, while the Perfect is a retrospective present, which connects a past occurrence with the present time, either as continued up to the present moment (inclusive time) or as having results or consequences bearing on the present moment. [Otto Jespersen, "Essentials of English Grammar," 1933]
A diferença entre o pretérito e o perfeito é mais rigorosamente observada em inglês do que em outras línguas que possuem tempos correspondentes. O pretérito se refere a um momento no passado sem indicar qualquer conexão com o presente, enquanto o perfeito é um presente retrospectivo, que liga um acontecimento passado ao momento atual, seja como algo que se estende até agora (tempo inclusivo) ou como algo que teve resultados ou consequências que ainda afetam o presente. [Otto Jespersen, "Essentials of English Grammar," 1933]

No final do século XIV, a palavra "imperfeição" passou a significar "incompletude, deficiência, falta". Ela vem do francês antigo imperfeccion, que significa "defeito; estado imperfeito" (século XII), e do latim tardio imperfectionem (no nominativo imperfectio), que se traduz como "imperfeição". Essa palavra é um substantivo que deriva do latim imperfectus, que significa "imperfeito" (veja imperfect). O uso da palavra no sentido de "um exemplo de imperfeição" surgiu no início do século XV. Uma forma alternativa rara, unperfection, também apareceu no final do século XIV.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " imperfect "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "imperfect"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of imperfect

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade