Publicidade

Significado de in-depth

profundo; detalhado; minucioso

Etimologia e História de in-depth

in-depth(adj.)

"profundamente, com atenção cuidadosa e profunda percepção," 1967, derivado da expressão adjetiva (atestada desde 1959); veja in (adv.) + depth.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra significava "um lugar profundo, água profunda, o mar," além de "distância ou extensão de cima para baixo (em oposição a height) ou de fora para dentro." Ela parece ter se formado no inglês médio seguindo o modelo de long/length e broad/breadth. A origem é dēp, que significa "profundo" (veja deep (adj.)), combinada com -th (2). Essa nova forma substituiu o termo mais antigo deopnes, que significava "profundidade." Embora a palavra não seja registrada no inglês antigo, a formação já existia no proto-germânico, como *deupitho-, e se assemelha ao antigo saxão diupitha, ao holandês diepte, ao nórdico antigo dypð e ao gótico diupiþa.

A partir de cerca de 1400, passou a significar "a parte de algo mais distante da borda ou limite externo." Na década de 1520, foi usada para descrever a "qualidade de se estender consideravelmente para baixo ou para dentro." O uso figurado, relacionado a pensamentos e ideias, como "profundidade" ou "profundidade de pensamento," surgiu na década de 1580.

O in do inglês médio resultou da fusão do antigo inglês in (preposição) "em, para dentro, sobre, em, entre; sobre, durante;" e do antigo inglês inne (advérbio) "dentro, interior," que vem do proto-germânico *in (também presente no frísio antigo, holandês, alemão, gótico in, nórdico antigo i), e da raiz proto-indo-europeia *en "em." A forma mais simples acabou incorporando ambos os significados no inglês médio.

A distinção de sentido entre in e on surgiu mais tarde no inglês médio, e as sutilezas no uso de in e at ainda diferenciam o inglês britânico do americano (in school/at school). Às vezes, no inglês médio, foi abreviado para i.

O sentido substantivo de "influência, acesso (ao poder ou autoridades)," como em have an in with, foi registrado pela primeira vez em 1929 no inglês americano. A expressão in for it "certo de enfrentar algo desagradável" data da década de 1690. A expressão in with "em termos amigáveis com" é da década de 1670. Ins and outs "complexidades, complicações de uma ação ou curso" é da década de 1660. In-and-out (substantivo) "copulação" é atestada desde a década de 1610.

    Publicidade

    Tendências de " in-depth "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "in-depth"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of in-depth

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade