Publicidade

Significado de in-store

em loja; disponível na loja

Etimologia e História de in-store

in-store(adj.)

também instore, 1954, de in (prep.) + store (n.). No inglês médio, instore era um verbo que significava "restaurar, renovar," vindo do latim instaurare.

Entradas relacionadas

O in do inglês médio resultou da fusão do antigo inglês in (preposição) "em, para dentro, sobre, em, entre; sobre, durante;" e do antigo inglês inne (advérbio) "dentro, interior," que vem do proto-germânico *in (também presente no frísio antigo, holandês, alemão, gótico in, nórdico antigo i), e da raiz proto-indo-europeia *en "em." A forma mais simples acabou incorporando ambos os significados no inglês médio.

A distinção de sentido entre in e on surgiu mais tarde no inglês médio, e as sutilezas no uso de in e at ainda diferenciam o inglês britânico do americano (in school/at school). Às vezes, no inglês médio, foi abreviado para i.

O sentido substantivo de "influência, acesso (ao poder ou autoridades)," como em have an in with, foi registrado pela primeira vez em 1929 no inglês americano. A expressão in for it "certo de enfrentar algo desagradável" data da década de 1690. A expressão in with "em termos amigáveis com" é da década de 1670. Ins and outs "complexidades, complicações de uma ação ou curso" é da década de 1660. In-and-out (substantivo) "copulação" é atestada desde a década de 1610.

c. 1300, "suprimentos ou provisões para um lar, acampamento, etc.," de store (v.) ou do francês antigo estore "provisões; uma frota, marinha, exército," de estorer ou do latim medieval staurum, instaurum "armazenamento." O sentido geral de "suprimento suficiente" é atestado desde o final do século XV. O significado "lugar onde os bens são mantidos à venda" é registrado em 1721 no inglês americano, do sentido "lugar onde suprimentos e provisões são mantidos" (década de 1660). O inglês britânico prefere shop (n.).

The word store is of larger signification than the word shop. It not only comprehends all that is embraced in the word shop, when that word is used to designate a place in which goods or merchandise are sold, but more, a place of deposit, a store house. In common parlance the two words have a distinct meaning. We speak of shops as places in which mechanics pursue their trades, as a carpenter's shop a blacksmith's shop a shoemaker's shop. While, if we refer to a place where goods and merchandise are bought and sold, whether by wholesale or retail, we speak of it as a store. [C.J. Brickell, opinion in Sparrenberger v. The State of Alabama, Supreme Court of Alabama, December term, 1875]
A palavra store tem uma significação maior do que a palavra shop. Ela não apenas abrange tudo o que é compreendido na palavra shop, quando essa palavra é usada para designar um lugar onde bens ou mercadorias são vendidos, mas mais, um lugar de depósito, uma store house. Na linguagem comum, as duas palavras têm um significado distinto. Falamos de shops como lugares onde mecânicos exercem seus ofícios, como uma carpenter's shop a blacksmith's shop a shoemaker's shop. Enquanto, se nos referimos a um lugar onde bens e mercadorias são comprados e vendidos, seja por atacado ou varejo, falamos disso como um store. [C.J. Brickell, opinião em Sparrenberger v. The State of Alabama, Suprema Corte do Alabama, termo de dezembro de 1875]

Stores "artigos e equipamentos para um exército ou navio de guerra" é de 1630s. In store "armazenado para uso futuro" (também de eventos, etc.) é registrado desde c. 1300.

    Publicidade

    Tendências de " in-store "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "in-store"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of in-store

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade