Publicidade

Significado de intervocalic

entre vogais; que ocorre entre vogais

Etimologia e História de intervocalic

intervocalic(adj.)

"between vowels," 1881, de inter- "between" + latim vocalis "uma vogal" (veja vowel) + -ic.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, vouel, "som de vogal, uma letra vogal," por volta de 1300, do anglo-francês vouel, vowel, variantes do francês antigo voieul (francês moderno voyelle), do latim vocalis, em littera vocalis "letra vocal." Isso vem de vox (genitivo vocis) "voz" (da raiz PIE *wekw- "falar").

Um dos sons abertos e contínuos emitidos na fala humana, um som tonal, em oposição, relativamente, a uma consonant. Na prosódia, o elemento central ou aberto de uma sílaba. Relacionado: Vowellage; vowellish; vowelly.

Vowel shift em referência à mudança de pronúncia entre o inglês médio e o moderno é atestado desde 1909. O recordista em inglês para o maior número de vogais consecutivas em uma palavra é queueing.

No inglês médio, -ik, -ick era um elemento formador de adjetivos que significava "relativo a, com a natureza de, sendo, feito de, causado por, semelhante a". Essa terminação veio do francês -ique e, diretamente, do latim -icus, ou do grego cognato -ikos, que significava "no estilo de; referente a". Sua origem remonta ao sufixo adjetival da Proto-Indo-Europeu *-(i)ko, que também deu origem ao eslavo -isku, um sufixo adjetival que indicava origem. Esse mesmo sufixo é a base do -sky (russo -skii) encontrado em muitos sobrenomes. Na química, a terminação indica uma valência mais alta do que os nomes que terminam em -ous, sendo usada pela primeira vez em benzoic, em 1791.

No inglês médio e posteriormente, a terminação era frequentemente escrita como -ick, -ike, -ique. As formas variantes como -ick (critick, ethick) eram comuns no início do inglês moderno e permaneceram nos dicionários ingleses até o início do século XIX. Essa grafia foi defendida por Johnson, mas Webster se opôs e acabou prevalecendo.

Esse elemento formador de palavras é usado livremente em inglês, significando "entre, no meio de, durante". Ele vem do latim inter (preposição e advérbio), que também significa "entre, no meio de" e é amplamente utilizado como prefixo. Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *enter, que também significava "entre, no meio de". Esse mesmo radical deu origem a palavras em várias línguas, como o sânscrito antar, o persa antigo antar, que significam "entre, no meio de", o grego entera (plural de "intestinos"), o irlandês antigo eter, o galês antigo ithr (ambos significando "entre, no meio de"), o gótico undar e o inglês antigo under (que significa "sob"). Esse elemento pode ser visto como uma forma comparativa do radical *en, que significa "em".

No inglês, o prefixo se tornou ativo a partir do século XV, sendo usado tanto com palavras de origem germânica quanto com aquelas de origem latina. Em francês, ele é escrito como entre-. A maioria das palavras emprestadas para o inglês nesse formato foi reescrita no século XVI para se adequar à ortografia latina, exceto por algumas como entertain e enterprise. No latim, a grafia mudou para intel- antes do -l-, o que explica a forma de palavras como intelligence e outras semelhantes.

    Publicidade

    Tendências de " intervocalic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "intervocalic"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of intervocalic

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade