Publicidade

Significado de jealousy

ciúme; inveja; zelo

Etimologia e História de jealousy

jealousy(n.)

Por volta de 1200, a palavra passou a ser usada em relação à possessividade e suspeita no amor, vindo do francês antigo jalousie, que significava "entusiasmo, amor, anseio; ciúmes" (século 12). Essa palavra, por sua vez, derivava de jalos, que significava "ardente, zeloso; avarento; ciumento" (veja jealous). Em algumas ocasiões, também foi utilizada no inglês médio com o sentido de "solicitude, cuidado, consideração," ligado à ideia de "vigilância." O significado de "zelo, fervor, devoção" surgiu no final do século 14.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra gelus, que mais tarde se transformou em jelus, passou a significar "possessivo e suspeito," especialmente no contexto de sexualidade ou romance (em qualquer situação a partir do final do século 14). Essa origem vem do francês antigo jalos/gelos, que significava "zeloso, ávido, ciumento" (século 12, em francês moderno jaloux). A palavra tem raízes no latim tardio zelosus, derivada de zelus, que significa "zelo," e que por sua vez vem do grego zēlos. Este último, embora às vezes fosse interpretado como "ciúmes," era mais frequentemente usado em um sentido positivo, como "emulação, rivalidade, zelo." Sua origem remonta à raiz proto-indo-europeia *ya-, que significa "procurar, solicitar, desejar" (veja zeal). Na linguagem bíblica, a partir do início do século 13, passou a ser usada para descrever alguém que "não tolera a infidelidade." No inglês médio, a palavra também podia ter um sentido mais positivo, como "afetuoso, amoroso, ardente" (cerca de 1300), além dos significados que hoje associamos a zealous, que é uma adoção mais recente do mesmo termo, vindo do latim.

Most of the words for 'envy' ... had from the outset a hostile force, based on 'look at' (with malice), 'not love,' etc. Conversely, most of those which became distinctive terms for 'jealousy' were originally used also in a good sense, 'zeal, emulation.' [Buck, pp.1138-9]
A maioria das palavras para 'inveja' ... tinha desde o início uma conotação hostil, baseada em 'olhar para' (com malícia), 'não amar,' etc. Em contrapartida, a maioria das que se tornaram termos específicos para 'ciúmes' eram originalmente usadas também em um bom sentido, como 'zelo, emulação.' [Buck, pp.1138-9]

Em outras línguas, existem várias maneiras de expressar "ciumento." No sueco, por exemplo, temos svartsjuka, que significa literalmente "doença negra," originado da expressão bara svarta strumpor ("usar meias pretas"), que também pode significar "ser ciumento." Já no dinamarquês, a palavra skinsyg significa "ciumento," sendo traduzida literalmente como "doença da pele." Essa expressão vem de skind ("pele, couro") e é explicada por uma expressão dialetal sueca, fa skinn, que significa "receber uma recusa na cortejo."

Em 1766, o termo surgiu em francês, literalmente significando "ciúmes" (veja jealousy). A ideia por trás disso é a de espiar através de persianas sem ser visto.

    Publicidade

    Tendências de " jealousy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "jealousy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of jealousy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "jealousy"
    Publicidade