Publicidade

Significado de jeu d'esprit

brincadeira; jogo de palavras; witticism

Etimologia e História de jeu d'esprit

jeu d'esprit(n.)

"a witticism," 1712, do francês, de jeu "brincadeira, jogo," do latim jocum "gracejo, piada, brincadeira, esporte" (veja joke (n.)).

Entradas relacionadas

Na década de 1660, joque se referia a "uma piada, algo feito para provocar risadas," vindo do latim iocus, que significa "piada, brincadeira, passatempo." Essa palavra latina é a mesma raiz que deu origem ao francês jeu, espanhol juego, português jogo e italiano gioco. A etimologia remonta ao proto-itálico *joko-, que por sua vez vem do proto-indo-europeu *iok-o-, significando "palavra, enunciado," derivado da raiz *yek- (1), que quer dizer "falar." Essa raiz tem cognatos em várias línguas, como o galês iaith, o bretão iez que significam "língua," o irlandês médio icht que quer dizer "povo," e em alto alemão antigo jehan e saxão antigo gehan, que significam "dizer, expressar, pronunciar." Em alto alemão antigo, jiht e em alemão moderno Beichte significam "confissão."

Inicialmente, joque era uma palavra coloquial ou gíria. O significado de "algo não real ou sem propósito, alguém que não deve ser levado a sério" surgiu em 1791. A expressão Black joke é uma gíria antiga para "canção obscena" (1733), originada do uso dessa frase no refrão de uma canção popular da época, como um eufemismo para "o monossílabo." O lituano juokas, que significa "risada, riso," no plural "piada(s)," provavelmente foi emprestado do alemão.

    Publicidade

    Tendências de " jeu d'esprit "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "jeu d'esprit"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of jeu d'esprit

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "jeu d'esprit"
    Publicidade