Publicidade

Significado de jetsam

carga jogada ao mar; bens descartados; objetos lançados ao mar

Etimologia e História de jetsam

jetsam(n.)

Na década de 1560, jottsome se referia ao "ato de jogar bens overboard para aliviar um navio." Essa palavra é uma alteração e contração do inglês médio jetteson, que vem do anglo-francês getteson e do francês antigo getaison, significando "um lançamento" (veja jettison). Formas intermediárias incluíam jetson e jetsome; a forma pode ter sido deformada pela influência de flotsam. A partir da década de 1590, passou a designar "bens jogados overboard," e seu uso figurado surgiu em 1861. Para entender a distinção de significados, consulte flotsam.

Entradas relacionadas

Por volta de 1600, a palavra veio do anglo-francês floteson, que se originou do francês antigo flotaison, que significa "flutuação" (em francês moderno, flottaison). Essa palavra vem de floter, que significa "flutuar, colocar à deriva" (de origem germânica e cognata com float), mais o sufixo -aison, que deriva do latim -ation(em). Em inglês, a palavra era escrita como flotsen até meados do século XIX, quando a grafia mudou, possivelmente influenciada por várias palavras inglesas que terminam em -some. Em alguns dialetos, houve uma etimologia popular que a transformou em floatsome.

No direito britânico, flotsam refere-se a bens encontrados flutuando no mar devido a um naufrágio ou ação do vento ou das ondas. Já jetsam são objetos lançados de um navio em perigo de naufragar e que depois são levados à costa, ou coisas jogadas ao mar pelos marinheiros. Tudo que afunda é chamado de lagan. A expressão flotsam and jetsam, usada figurativamente para se referir a "coisas diversas e sem valor", é atestada desde 1861.

Em 1848, o termo passou a significar "jogar fora", especialmente no contexto de salvar um navio em perigo. Isso vem de jettison (substantivo), que se refere à "ação de jogar algo fora" para aliviar o peso de uma embarcação. Esse substantivo foi uma restauração feita por escritores de Seguro Marítimo do século XVIII, que resgataram a forma e o sentido originais de uma palavra do século XV que havia se transformado em jetsam. Provavelmente, isso aconteceu porque jetsam passou a significar "coisas jogadas ao mar", e era necessário um termo claro para descrever a "ação de lançar coisas ao mar".

No inglês médio, jetteson (substantivo) significava "ato de jogar algo ao mar" e vem do anglo-francês getteson, do francês antigo getaison, que se referia à "ação de lançar (mercadorias ao mar)", especialmente para aliviar um navio em apuros. Essa expressão tem raízes no latim tardio iactationem (no nominativo, iactatio), que significa "um lançamento, ato de lançar". É um substantivo derivado do particípio passado de iactare, que significa "lançar, atirar para cima" (originado da raiz indo-europeia *ye-, que também significa "lançar, impelir"). Relacionado: Jettisoned.

*yē-, raiz proto-indo-europeia que significa "lançar, impelir."

Essa raiz pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: abject; abjection; adjacence; adjacent; adjective; aphetic; catheter; circumjacent; conjecture; deject; ease; ejaculate; eject; enema; gist; ictus; interjacent; inject; interject; interjection; jess; jet (v.1) "brotar ou jorrar, sair disparado;" jet (n.1) "jato de água;" jete; jetsam; jettison; jetton; jetty (n.) "cais;" joist; jut; object; objection; objective; paresis; project; projectile; reject; rejection; subjacent; subject; subjective; trajectory.

Além disso, pode ser a origem de: hitita ijami "eu faço;" latim iacere "lançar, lançar fora."

    Publicidade

    Tendências de " jetsam "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "jetsam"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of jetsam

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "jetsam"
    Publicidade