Publicidade

Significado de kick-off

início; arranque; começo

Etimologia e História de kick-off

kick-off(n.)

também kickoff, kick off, 1857, "primeiro chute em uma partida de futebol," de kick (v.) + off (adv.). A expressão verbal também é de 1857. O sentido figurado de "início, evento de abertura" é de 1875.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o verbo "kick" surgiu com o significado de "dar um golpe com o pé", e sua origem é incerta. Pode ter vindo do antigo nórdico kikna, que significa "inclinar-se para trás, afundar nos joelhos". Segundo Liberman, "as dúvidas do Dicionário Oxford sobre a origem escandinava de kick provavelmente são infundadas". Fontes mais antigas sugeriam uma origem celta. A primeira ocorrência conhecida está na expressão bíblica que hoje geralmente é traduzida como kick against the pricks. Relacionados: Kicked; kicking.

O sentido transitivo "dar um golpe com o pé" apareceu na década de 1580. A acepção "golpear ao recuar" (como uma arma de fogo, por exemplo) é de 1832. O uso figurado de "reclamar, protestar, manifestar forte objeção, rebelar-se contra" (final do século XIV) provavelmente se deve, em parte, a um versículo bíblico. A gíria que significa "morrer" é atestada desde 1725 (a expressão kick the wind era uma gíria para "ser enforcado", da década de 1590; veja também bucket). A expressão "deixar de usar drogas" surgiu em 1936.

Kick in no sentido de "quebrar (algo)" é de 1876; a acepção "contribuir" é de 1908, no inglês americano. Kick out, que significa "expelir", é da década de 1690. A expressão kick around (intransitiva), que significa "vagar por aí", é de 1839; o sentido transitivo de "tratar com desprezo" é de 1871, baseado na ideia de "chutar em todas as direções". Ser kicked upstairs, ou "ser promovido ostensivamente para ser afastado da ação", é de 1750. A expressão kick oneself, usada para expressar autocensura, é de 1891. O jogo infantil kick the can é atestado desde 1891.

Por volta de 1200, of (veja of) começou a ser usado como uma forma enfática do inglês antigo, especialmente em contextos adverbiais. As interpretações como "longe de" e "mais distante" só se consolidaram nesse uso a partir do século XVII. Uma vez estabelecidas, essas novas acepções deixaram o of original com significados mais fracos e transferidos. A expressão "não funcionando" surgiu em 1861.

Off the cuff, que significa "de forma improvisada, sem preparação" (1938), vem da ideia de falar a partir de anotações feitas rapidamente nas mangas da camisa. No contexto da moda, off the rack (adjetivo), que se refere a roupas "não sob medida, prontas para uso" e data de 1963, se baseia na prática de comprar peças diretamente de um cabide em uma loja de roupas. Já off the record, que quer dizer "não deve ser divulgado publicamente", é de 1933. Por fim, off the wall, que significa "maluco", apareceu em 1968 e provavelmente se originou da imagem de uma pessoa insana "quicando nas paredes" ou, alternativamente, das jogadas em carambola no squash, handebol, etc.

    Publicidade

    Tendências de " kick-off "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "kick-off"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of kick-off

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade