Publicidade

Significado de kinfolk

parentes; família; parentesco

Etimologia e História de kinfolk

kinfolk(n.)

também kin-folk, 1802, principalmente inglês americano, mas as primeiras referências são britânicas; vem de kin (substantivo) + folk (substantivo). Kinsfolk é registrado a partir de 1844.

Entradas relacionadas

O inglês antigo folc significava "pessoas comuns, leigos; homens; povo, nação, tribo; multidão; tropa, exército." Sua origem remonta ao proto-germânico *fulka-, que também deu origem ao baixo saxão folc, frísio antigo folk, médio holandês volc, holandês volk, alto alemão antigo folc e alemão moderno Volk, todos significando "povo." Inicialmente, pode ter tido o sentido de "tropa de guerreiros." Um paralelo interessante é o nórdico antigo folk, que também significava "povo," mas podia se referir a "exército" ou "destacamento." Em lituano, pulkas significa "multidão," e no eslavo eclesiástico antigo pluku se traduziu como "divisão de um exército," o que originou o russo polk, que significa "regimento." Acredita-se que essas palavras tenham sido emprestadas do proto-germânico. No inglês antigo, folcstede podia significar tanto "lugar de habitação" quanto "campo de batalha." Segundo Watkins, a palavra vem do proto-indo-europeu *ple-go-, uma forma sufixada da raiz *pele- (1), que significa "encher." Isso a tornaria cognata do grego plethos, que significa "povo, multidão," e do latim plebes, que se refere à "população, o povo comum." Boutkan sugere que tanto o germânico quanto o balto-eslavo poderiam ser empréstimos de uma língua substrato comum.

Com o tempo, people acabou substituindo folc na maioria dos sentidos. No inglês médio, folc era geralmente um substantivo coletivo, mas o plural folks já aparece documentado a partir do século XV. No inglês antigo, folc era frequentemente usado para formar compostos (o dicionário de Clark Hall lista 59 exemplos), como folccwide ("ditado popular"), folcgemot ("assembleia da cidade ou distrito") e folcwoh ("engano do público"). O uso moderno de folk como adjetivo surgiu por volta de 1850 (veja folklore).

Por volta de 1200, a palavra vem do inglês antigo cynn, que significa "família; raça; tipo, classe, categoria; natureza" (também "gênero, sexo", um sentido que caiu em desuso desde o inglês médio). Sua origem é no proto-germânico *kunja-, que também deu origem ao frísio antigo kenn, saxão antigo kunni ("parentesco, tipo, raça, tribo"), nórdico antigo kyn, alto alemão antigo chunni ("parentesco, raça"). Em dinamarquês, a palavra é kjön; em sueco, kön; em holandês médio e moderno, kunne ("sexo, gênero"). No gótico, encontramos kuni ("família, raça") e no nórdico antigo kundr ("filho"). O alemão moderno traz Kind ("criança"). Essa etimologia remete à raiz indo-europeia *gene-, que significa "dar à luz, gerar", com derivados que se referem à procriação e a grupos familiares e tribais.

In the Teutonic word, as in Latin genus and Greek [ genos], three main senses appear, (1) race or stock, (2) class or kind, (3) gender or sex .... [OED]
No vocabulário teutônico, assim como no latim genus e no grego genos, aparecem três sentidos principais: (1) raça ou linhagem, (2) classe ou tipo, (3) gênero ou sexo... [OED]

A palavra está relacionada tanto a kind quanto a child. A partir da década de 1590, passou a ser usada como adjetivo, derivada do substantivo e como uma forma abreviada de akin. O termo jurídico next of kin (década de 1540) não inclui a widow, pois "ela é especificamente amparada pela lei como viúva" [Century Dictionary], e deve se referir a um parente sanguíneo do falecido.

    Publicidade

    Tendências de " kinfolk "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "kinfolk"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of kinfolk

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade