Publicidade

Significado de laceration

laceração; ferimento; rasgo

Etimologia e História de laceration

laceration(n.)

Na década de 1590, o termo se referia ao "ato de lacerar." Já na década de 1630, passou a designar uma "brecha ou rasgo causado por um corte." Essa palavra vem do francês lacération, que por sua vez tem origem no latim lacerationem (no nominativo, laceratio), que significa "um rasgo, uma mutilação." É um substantivo que descreve a ação de rasgar, derivado do particípio passado de lacerare, que significa "despedaçar, desfigurar; caluniar, abusar" (veja lacerate).

Entradas relacionadas

A expressão "rasgar de forma rude" surgiu no início do século XV, derivada do latim laceratus, que é o particípio passado de lacerare, significando "despedacear, desfigurar". Em um sentido mais figurado, também era usada para "difamar, censurar, abusar". Essa palavra vem de lacer, que significa "rasgado, desfigurado", e tem raízes na língua proto-indo-europeia com a raiz *lek-, que significa "rasgar, romper". Essa mesma raiz deu origem a palavras em grego, como lakis (que significa "farrapo, trapo") e lakizein (que é "despedacear"); em latim, encontramos lacinia (que se refere a "banda de uma vestimenta") e lancinare (que significa "perfurar, esfaquear"). Em russo, a palavra lochma significa "trapo, farrapo, pedaço", e em albanês, l'akur se traduz como "nu". O uso figurado em inglês começou a se popularizar na década de 1640. Palavras relacionadas incluem Lacerated e lacerating.

    Publicidade

    Tendências de " laceration "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "laceration"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of laceration

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "laceration"
    Publicidade