Publicidade

Significado de leg-rest

descanso para as pernas; apoio para as pernas

Etimologia e História de leg-rest

leg-rest(n.)

1833, de leg (n.) + rest (n.1) "suporte sobre o qual algo se apoia."

Entradas relacionadas

No final do século XIII, a palavra veio de uma fonte escandinava, provavelmente do antigo nórdico leggr, que significa "uma perna, osso do braço ou da perna". Essa palavra tem raízes no proto-germânico *lagjaz (cognatos em dinamarquês læg, sueco läg, que significam "a panturrilha da perna"), mas não há conexões definitivas com outros termos. Pode ter vindo de uma raiz indo-europeia que significa "dobrar" [Buck]. Para os sentidos em antigo nórdico, compare com Bein, a palavra alemã para "perna", que em alto alemão antigo significava "osso, perna" (veja bone (n.)). Essa nova palavra substituiu o antigo inglês shank (n.), que também pode ter vindo de uma raiz que significa "torto".

Diferente de um braço, perna ou nadadeira, a palavra é usada para descrever algo que serve de apoio. Em triângulos, o uso para se referir aos lados começou na década de 1650 (traduzindo o grego skelos, que literalmente significa "perna"). A partir da década de 1670, foi estendida para suportes de móveis. O significado "parte da calça que cobre a perna" surgiu na década de 1570. Já na década de 1870, como adjetivo, a palavra passou a ter uma conotação mais sugestiva, relacionada a exibições artísticas focadas na forma feminina, como leg-piece no jargão teatral e leg-business como gíria para "balé".

O significado "parte ou etapa de uma jornada ou corrida" (1920) vem de um sentido náutico anterior, que se referia a "um percurso feito por um navio em um único bordo ao navegar contra o vento" (1867). Esse percurso costumava ser qualificado como long leg, short leg, etc. A expressão gíria shake a leg é atestada desde 1869 com o sentido de "dançar" e em 1880 como "apressar-se". A expressão on (one's) last legs, que significa "estar no fim da vida", surgiu na década de 1590, sugerindo a ideia de algo que serve de apoio e mantém alguém em movimento. A expressão take leg bail era uma gíria antiga para "fugir" (1774). O termo Legs, que significa "capacidade de ter sucesso duradouro, resistência", vem do jargão do show business da década de 1970.

[sono, repouso, dormência] Antigo Inglês ræste, reste "descanso; uma cama ou sofá; interrupção do trabalho; paz mental, estado de tranquilidade ou repouso," vindo do Proto-Germânico *rasto- (também presente no Antigo Saxão resta "lugar de descanso, lugar de sepultamento," Holandês rust, Antigo Alto Alemão rasta, Alemão Rast "descanso, paz, repouso"), uma palavra de origem incerta.

A significação original pré-histórica do substantivo germânico talvez fosse uma medida de distância; compare com o Antigo Alto Alemão rasta, que além de "descanso" significava "liga de milhas," o Antigo Nórdico rost "liga, distância após a qual se descansa," e o Gótico rasta "milha, etapa de uma jornada." Se for o caso, pode ser uma palavra da época nômade. Mas se o sentido original era "repouso," esse significado pode ter se ampliado secundariamente para "distância entre dois locais de descanso."

A ideia de "ausência ou cessação de movimento" surgiu no final do século XV. O significado "aquilo em que algo se apoia para suporte, coisa sobre a qual algo repousa" é atestado desde a década de 1580, com sentidos específicos se desenvolvendo depois. Na música, "um intervalo de silêncio," também a marca ou sinal que denota isso, surgiu na década de 1570.

At rest "morto" é do meio do século XIV, na ideia de "descanso final, o grande sono, a sepultura." O rest stop à beira da estrada para motoristas em rodovias movimentadas surgiu por volta de 1970. A expressão coloquial give (something) a rest "parar de falar sobre isso" é de 1927, inglês americano.

[R]est and repose apply especially to the suspended activity of the body ; ease and quiet to freedom from occupation or demands for activity, especially of the body ; tranquility and peace to the freedom of the mind from harassing cares or demands. [Century Dictionary]
[R]est e repose se aplicam especialmente à atividade suspensa do corpo; ease e quiet à liberdade de ocupação ou exigências de atividade, especialmente do corpo; tranquility e peace à liberdade da mente de preocupações ou demandas perturbadoras. [Century Dictionary]
    Publicidade

    Tendências de " leg-rest "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "leg-rest"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of leg-rest

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade