Publicidade

Significado de literally

literalmente; de maneira literal; segundo o significado exato

Etimologia e História de literally

literally(adv.)

Na década de 1530, o termo era usado "em um sentido literal, de acordo com o significado exato da palavra ou palavras utilizadas," vindo de literal + -ly (2). Desde o final do século XVII, passou a ser empregado em metáforas, hipérboles, entre outros, para indicar que o que se segue deve ser entendido no sentido mais forte possível. No entanto, isso é irreconciliável com o sentido etimológico da palavra e resultou nesse uso moderno tão lamentado.

We have come to such a pass with this emphasizer that where the truth would require us to insert with a strong expression 'not literally, of course, but in a manner of speaking', we do not hesitate to insert the very word we ought to be at pains to repudiate; ... such false coin makes honest traffic in words impossible. [Fowler, 1924]
Chegamos a tal ponto com esse enfatizador que, onde a verdade exigiria que inseríssemos com uma expressão forte 'não literalmente, é claro, mas de forma figurada', não hesitamos em usar exatamente a palavra que deveríamos nos esforçar para repudiar; ... tal moeda falsa torna impossível o comércio honesto de palavras. [Fowler, 1924]

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a expressão passou a significar "tomar as palavras em seu significado natural" (inicialmente em referência à Escritura e oposta a mystical ou allegorical). Essa origem vem do latim tardio literalis/litteralis, que significa "relativo a letras ou escrita", derivado do latim litera/littera, que se traduz como "letra, sinal alfabético; literatura, livros" (veja letter (n.1)). A palavra Literalness também está relacionada.

A aceitação de "relativo a letras alfabéticas" surgiu no final do século XIV. Já o significado "preocupado com letras e aprendizado, erudito, acadêmico" apareceu em meados do século XV. A ideia de "exato verbalmente, conforme a letra da expressão verbal" é atestada desde a década de 1590, assim como a aplicação ao sentido primário de uma palavra ou passagem. O termo Literal-minded foi registrado a partir de 1791.

Esse é um sufixo adverbial comum que, ao ser adicionado a adjetivos, forma advérbios que significam "de uma maneira denotada pelo" adjetivo. Ele vem do inglês médio -li, que por sua vez se origina do inglês antigo -lice, e remonta ao proto-germânico *-liko-. Esse mesmo sufixo deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o frísio antigo -like, o saxão antigo -liko, o holandês -lijk, o alto alemão antigo -licho, o alemão -lich, o nórdico antigo -liga e o gótico -leiko. Para mais detalhes, veja -ly (1). Esse sufixo é cognato com lich e idêntico ao like (adjetivo).

Weekley observa como "curioso" que, nas línguas germânicas, se usa uma palavra que essencialmente significa "corpo" para a formação adverbial, enquanto nas línguas românicas se utiliza uma que significa "mente" (como no francês constamment, derivado do latim constanti mente). A forma moderna em inglês surgiu no final do inglês médio, provavelmente influenciada pelo nórdico antigo -liga.

    Publicidade

    Tendências de " literally "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "literally"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of literally

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade