Publicidade

Significado de lustful

sensual; desejoso; lascivo

Etimologia e História de lustful

lustful(adj.)

No inglês antigo, lustful significava "desejoso, ávido, com um desejo intenso." Veja lust (substantivo) + -ful. A partir da década de 1570, passou a se referir especificamente ao desejo sexual imoderado. Relacionado: Lustfully; lustfulness. Antigamente, também podia significar "vigoroso" (década de 1560), um sentido que agora é atribuído a lusty. No inglês médio, havia também lustsome, usado por volta de 1400 no sentido de "voluptuoso, luxurioso," e lustly, que significava "agradável," mas também "luxurioso." No inglês antigo, existia lustbære, que significava "desejável, agradável, alegre, jubiloso."

Entradas relacionadas

No inglês antigo, lust significava "desejo, apetite; inclinação, prazer; apetite sensorial." Essa palavra vem do proto-germânico *lustuz, que também deu origem ao antigo saxão, antigo frísio, holandês lust, alemão Lust, nórdico antigo lyst e gótico lustus, todos com o significado de "prazer, desejo, luxúria." É um substantivo abstrato que se origina do proto-indo-europeu *las-, que expressava a ideia de "ser ávido, lascivo ou indomável." Essa raiz também é a fonte do latim lascivus, que significa "lascivo, brincalhão, luxurioso" (veja lascivious).

No inglês médio, lust passou a designar "qualquer fonte de prazer ou deleite," além de "um apetite" e até "uma predileção por alguém." Em alguns contextos, também era usado para se referir à "fertilidade" do solo. No entanto, o sentido mais específico e pejorativo de "desejo sexual pecaminoso, paixão animal degradante" (que hoje é o significado principal) começou a se desenvolver no final do inglês antigo, especialmente devido ao uso da palavra em traduções da Bíblia. Um exemplo disso é a expressão lusts of the flesh, que traduz o latim concupiscentia carnis em I João 2:16. Curiosamente, as palavras cognatas em outras línguas germânicas tendem a manter apenas o sentido de "prazer." No inglês antigo, lust era um substantivo masculino, enquanto no alemão moderno é feminino.

No início do século XIII, a palavra era usada para descrever algo "alegre, feliz". Já no final do século XIV, passou a significar "cheio de vigor saudável", derivando de lust (substantivo) + -y (2). Era aplicada a roupas bonitas, clima agradável, boa comida e linguagem agradável, conseguindo, assim, escapar em grande parte da cristianização e da denigração do substantivo em inglês. O sentido de "cheio de desejo" é atestado a partir de cerca de 1400, mas parece ter permanecido secundário. Relacionado: Lustily; lustiness.

Esse elemento formador de palavras se une a substantivos (e, na língua inglesa moderna, também a radicais verbais) para transmitir a ideia de "cheio de, possuindo, caracterizado por," além de indicar "quantidade ou volume contido" (como em handful, bellyful). Sua origem remonta ao inglês antigo, onde aparecia como -full, -ful, derivado de full (adjetivo). Com o tempo, esse sufixo se formou ao se fundir com um substantivo anterior, embora inicialmente fosse uma palavra independente. É cognato do alemão -voll, do nórdico antigo -fullr e do dinamarquês -fuld. Na verdade, muitos adjetivos em inglês que terminam em -ful já tiveram, em algum momento, tanto o sentido passivo ("cheio de x") quanto o ativo ("causando x; cheio de ocasião para x").

No inglês antigo e médio, sua ocorrência era rara, sendo mais comum ver full posicionado no início das palavras. Exemplos disso incluem o inglês antigo fulbrecan ("violar"), fulslean ("matar de uma vez"), fulripod ("maduro"). Já no inglês médio, encontramos formas como ful-comen ("alcançar (um estado), realizar (uma verdade)"), ful-lasting ("durabilidade"), ful-thriven ("completo, perfeito"), entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " lustful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "lustful"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lustful

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade