Publicidade

Significado de lustgarden

jardim de prazer; jardim ornamental

Etimologia e História de lustgarden

lustgarden(n.)

Na década de 1580, a palavra é uma tradução ou tradução parcial do alemão Lust-garten e do holandês lustgaard, que significa "jardim de prazer." Veja lust (substantivo) + garden (substantivo).

Entradas relacionadas

Final do século XIII (final do século XII em sobrenomes), vem do Antigo Francês do Norte gardin "(jardim de) cozinha; pomar; terrenos de palácio" (Francês Antigo jardin, século XIII, Francês Moderno jardin). A origem é o Latim Vulgar *hortus gardinus "jardim cercado," provavelmente através do Francês Antigo *gardo ou de alguma outra fonte germânica, vindo do Proto-Germânico *gardan- (também fonte do Frísio Antigo garda, Saxão Antigo gardo, Alto Alemão Antigo garto, Alemão Garten "um jardim," Inglês Antigo geard, Gótico gards "cercado"). Essa raiz remonta ao Proto-Indo-Europeu *gher- (1) "agarrar, cercar." O Italiano giardino e o Espanhol jardin vêm do Francês.

Como adjetivo, passou a ser usado a partir de cerca de 1600. Garden-party "grupo que participa de um evento no gramado ou jardim de uma casa particular" é atestado em 1843. O uso figurado de Garden-variety foi registrado pela primeira vez em 1928. A expressão up the garden path, que significa "enganar, iludir alguém," é documentada desde 1925. Garden-glass "globo esférico de vidro escuro e reflexivo (com cerca de um metro e meio de diâmetro) colocado em um pedestal, usado como ornamento de jardim," data de 1842.

No inglês antigo, lust significava "desejo, apetite; inclinação, prazer; apetite sensorial." Essa palavra vem do proto-germânico *lustuz, que também deu origem ao antigo saxão, antigo frísio, holandês lust, alemão Lust, nórdico antigo lyst e gótico lustus, todos com o significado de "prazer, desejo, luxúria." É um substantivo abstrato que se origina do proto-indo-europeu *las-, que expressava a ideia de "ser ávido, lascivo ou indomável." Essa raiz também é a fonte do latim lascivus, que significa "lascivo, brincalhão, luxurioso" (veja lascivious).

No inglês médio, lust passou a designar "qualquer fonte de prazer ou deleite," além de "um apetite" e até "uma predileção por alguém." Em alguns contextos, também era usado para se referir à "fertilidade" do solo. No entanto, o sentido mais específico e pejorativo de "desejo sexual pecaminoso, paixão animal degradante" (que hoje é o significado principal) começou a se desenvolver no final do inglês antigo, especialmente devido ao uso da palavra em traduções da Bíblia. Um exemplo disso é a expressão lusts of the flesh, que traduz o latim concupiscentia carnis em I João 2:16. Curiosamente, as palavras cognatas em outras línguas germânicas tendem a manter apenas o sentido de "prazer." No inglês antigo, lust era um substantivo masculino, enquanto no alemão moderno é feminino.

    Publicidade

    Compartilhar "lustgarden"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lustgarden

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "lustgarden"
    Publicidade