Publicidade

Significado de manes

espíritos dos mortos; divindades tutelares; almas dos falecidos

Etimologia e História de manes

manes(pl.)

na religião romana, "espíritos dos mortos considerados como divindades tutelares de suas famílias," do latim manes "espírito partido, fantasma, sombra dos mortos, espíritos deificados do submundo," geralmente dito ser relacionado ao latim mānus "bom," assim propriamente "os bons deuses," uma palavra eufemística. De Vaan cita cognatos do antigo irlandês maith, galês mad, bretão mat "bom." A etimologia final é incerta (compare mature).

Three times a year a pit called the mundus was officially opened in the comitium of the Roman Forum, to permit the manes to come forth. The manes were also honored at certain festivals, as the Parentalia and Feralia; oblations were made to them, and the flame maintained on the altar of the household was a homage to them. [In this sense often written with a capital.] [Century Dictionary]
Três vezes por ano, um poço chamado mundus era oficialmente aberto no comitium do Fórum Romano, para permitir que os manes surgissem. Os manes também eram honrados em certos festivais, como o Parentalia e Feralia; oblações eram feitas a eles, e a chama mantida no altar do lar era uma homenagem a eles. [Nesse sentido, muitas vezes escrito com letra maiúscula.] [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

Por volta de 1400, o termo maturen significava "encorajar a supuração." Já em meados do século XV, no contexto das plantas, passou a designar "fazer amadurecer, trazer à maturidade." Essa origem remete ao latim mātūrare, que significa "amadurecer, trazer à maturidade," derivado de mātūrus, que quer dizer "maduro, oportuno, precoce." Essa palavra está relacionada a māne, que significa "cedo, da manhã," e tem raízes na Proto-Indo-Europeia (PIE) *meh-tu-, que se refere à "madureza." De Vaan observa que "A raiz é provavelmente a mesma de mānus, que significa 'bom'." O uso intransitivo, no sentido de "chegar ao estado de maturidade, tornar-se maduro ou perfeito," surgiu na década de 1650. A conotação financeira de "chegar o momento do pagamento" apareceu em 1861. Palavras relacionadas incluem Matured e maturing.

O Antigo Inglês gast significava "sopro; espírito bom ou mau, anjo, demônio; pessoa, homem, ser humano." Na Bíblia, era usado para "alma, espírito, vida." Vem do Proto-Germânico Ocidental *gaistaz, que também deu origem ao Antigo Saxão gest, Antigo Frísio jest, Médio Neerlandês gheest, Neerlandês geest, e Alemão Geist, todos significando "espírito, fantasma." Acredita-se que tenha surgido de uma raiz Proto-Indo-Europeia *gheis-, usada para formar palavras ligadas a excitação, assombro ou medo. Essa raiz é também a origem do Sânscrito hedah ("ira"), do Avestano zaesha- ("horrível, aterrorizante"), e do Gótico usgaisjan e Antigo Inglês gæstan ("assustar").

Ghost é a palavra em inglês que representa o termo comum do Germânico Ocidental para "ser sobrenatural." Na literatura cristã em Antigo Inglês, era usado para traduzir o Latim spiritus (veja spirit (n.)), um significado que se mantém em Holy Ghost. A ideia de "espírito desencarnado de uma pessoa morta," especialmente aquele que vagueia entre os vivos ou os assombra, aparece a partir do final do século XIV, trazendo a palavra de volta ao seu provável sentido pré-histórico.

A maioria das palavras Indo-Europeias para "alma, espírito" também se refere a espíritos sobrenaturais. Muitas têm uma base que remete à "aparência," como o Grego phantasma, o Francês spectre, e o Polonês widmo, que vem do Antigo Eslavo videti ("ver"). No Antigo Inglês, scin e no Antigo Alto Alemão giskin originalmente significavam "aparência, aparição," e estão relacionados ao Antigo Inglês scinan e Antigo Alto Alemão skinan ("brilhar"). Outros conceitos aparecem no Francês revenant, que significa literalmente "aquele que retorna" (do outro mundo), e no Antigo Nórdico aptr-ganga, que quer dizer "aquele que volta." Em Bretão, bugelnoz se traduz literalmente como "criança da noite." O Latim manes provavelmente era um eufemismo.

A grafia gh- surgiu no início do século XV com Caxton, influenciada pelo Flamenco e Médio Neerlandês gheest, mas era rara no inglês até meados do século XVI. O sentido de "leve sugestão, mera sombra ou aparência" (como em ghost image, ghost of a chance, etc.) foi registrado pela primeira vez na década de 1610. A ideia de "alguém que secretamente faz o trabalho de outra pessoa" apareceu em 1884. Ghost town é de 1908. Ghost story data de 1811. Ghost-word, que significa "palavra aparente ou forma falsa em um manuscrito devido a um erro," foi documentado em 1886 (Skeat). Ghost in the machine foi um termo do filósofo britânico Gilbert Ryle (1949) para descrever "a mente vista como separada do corpo." O ghost dance dos nativos americanos surgiu em 1890. A expressão give up the ghost, que significa "morrer," já existia no Antigo Inglês.

    Publicidade

    Tendências de " manes "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "manes"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of manes

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade