Publicidade

Significado de mark-up

margem de lucro; aumento de preço; acréscimo de custo

Etimologia e História de mark-up

mark-up(n.)

também markup, "quantia adicionada por um varejista para cobrir despesas gerais e garantir lucro," 1899, derivado da expressão verbal nesse sentido (por volta de 1870); veja mark (v.) + up (adv.).

Entradas relacionadas

"colocar uma marca," Antigo Inglês mearcian (West Saxon), merciga (Anglian) "traçar limites;" no final do Antigo Inglês "fazer uma ou mais marcas," do Proto-Germânico *markojan (origem também do Antigo Nórdico merkja, Antigo Saxão markon "designar, observar, notar," Antigo Frísio merkia, Antigo Alto Alemão marchon "limitar, planejar," Alemão merken "marcar, notar," Neerlandês Médio e Neerlandês merken "colocar uma marca em"), da raiz de mark (n.1).

Influenciado pelos cognatos escandinavos. O significado "ter uma marca" é de cerca de 1400; o de "notar, observar" é do final do século 14. O sentido figurado de "designar como se estivesse colocando uma marca," e por isso "destinar," é do final do Antigo Inglês. O significado "ser uma característica notável de" é de cerca de 1660. A expressão mark time (1833) vem do treinamento militar, originalmente "mover os pés como se estivesse marchando, mas permanecer no lugar."

Os verbos nas línguas românicas vêm dos substantivos, que são empréstimos antigos do germânico: Antigo Francês merchier "marcar, notar, carimbar, queimar," Francês marquer "marcar," Espanhol marcar, Italiano marcare.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Tendências de " mark-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mark-up"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mark-up

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade