Publicidade

Significado de maw

estômago; garganta; voracidade

Etimologia e História de maw

maw(n.)

No inglês médio, a palavra era maue, derivada do inglês antigo maga, que significa "estômago" (aplicável a homens e animais, incluindo peixes e aves; no inglês moderno, geralmente se refere apenas a animais, a menos que de forma insultuosa para humanos). Sua origem remonta ao proto-germânico *magan-, que também significava "saco, estômago". Essa raiz é a mesma que deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o frísio antigo maga, o nórdico antigo magi, o dinamarquês mave, o médio holandês maghe, o holandês maag, o alto alemão antigo mago e o alemão moderno Magen, todas significando "estômago". Essa palavra tem raízes ainda mais antigas no proto-indo-europeu, onde *mak- significava "saco de couro". Essa mesma raiz deu origem a termos em outras línguas, como o galês megin (que significa "soprador"), o lituano makas e o eslavo antigo da Igreja mošina, que significam "saco, bolsa". A acepção de "garganta, esôfago" surgiu no final do século XIV, e a conotação metafórica de voracidade também apareceu por volta do mesmo período.

Entradas relacionadas

"um verme intestinal infestando o estômago," por volta de 1600, de maw (substantivo) + worm (substantivo).

Final do século XIV, uma variação da forma anterior stomake (início do século XIV), que significa "estômago humano, bolsa interna do corpo onde os alimentos são digeridos." Essa palavra vem do francês antigo stomaque ou estomac, que também significa "estômago." Sua origem remonta ao latim stomachus, que se referia tanto à "garganta" e "esôfago" quanto ao "estômago" em si. Além disso, tinha conotações como "sabor," "inclinação," "gosto" e até mesmo "desgosto" ou "indignação," pois se acreditava que essas emoções tinham origem nesse órgão. Essa mesma raiz deu origem ao espanhol estómago e ao italiano stomaco. A palavra grega stomakhos significava "garganta, esôfago" e, literalmente, "boca" ou "abertura," derivando de stoma, que é "boca" (veja stoma). O termo nativo em inglês é maw, e o inglês antigo maga era usado como uma tradução para stomachus.

No passado, essa palavra era aplicada a várias aberturas de órgãos internos, especialmente a do estômago. Depois, médicos gregos da Antiguidade passaram a usá-la especificamente para se referir ao estômago.

No século XVI, alguns anatomistas tentaram restaurar o significado original da palavra para "esôfago" e introduziram ventricle para o que hoje chamamos de estômago. O significado "barriga, região abdominal, superfície do corpo sobre o estômago" surgiu por volta de 1400.

No inglês médio, a palavra também aparecia como stomack, stomac, stommak, stomoke; a grafia da terminação foi adaptada ao latim a partir do século XVI, mas a pronúncia permaneceu semelhante à do inglês médio. No século XIX, houve uma tentativa de tornar a escrita mais próxima da pronúncia, resultando em stummik (1888) e stummock.

Palavras relacionadas incluem Stomachal (década de 1580), stomachical (cerca de 1600) e stomachic (década de 1650). Stomachous (década de 1540) e stomachate (década de 1540, do latim stomachatus) parecem ter sido usadas apenas em sentidos figurados.

Os sentidos figurados clássicos também estavam presentes no inglês médio, como "sabor, inclinação, desejo; coragem, espírito; pensamentos mais íntimos, consciência; temperamento, disposição" (meados do século XV) ou no início do inglês moderno, quando o estômago era visto como a sede do pensamento e das emoções, além da fome. Às vezes, na Idade Média, também era considerado o centro do desejo sexual.

    Publicidade

    Tendências de " maw "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "maw"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of maw

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "maw"
    Publicidade