Publicidade

Significado de memorialize

comemorar; preservar a memória de; fazer um memorial

Etimologia e História de memorialize

memorialize(v.)

"apresentar um memorial a, peticionar por meio de memorial," 1708; "comemorar, preservar a memória de," 1765; vem de memorial + -ize. Relacionado: Memorialized; memorializing.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra era usada para descrever algo "memorável, excelente," além de "lembrado, gravado na memória." Essa origem vem do francês antigo memorial, que significa "atento a, lembrando" (em francês moderno, mémorial), e do latim memorialis, que se refere a algo "relativo à memória," derivado de memoria, que significa "memória" (com raízes no PIE *(s)mer- (1), que quer dizer "lembrar"). A partir de meados do século XV, passou a ser usada no sentido de "preservador da memória, servindo para comemoração."

No inglês médio, uma palavra que se referia a "algo relacionado à memória" era memorative (final do século XIV), proveniente do francês antigo memoratif e do latim memorativus. Embora fosse útil, parece que não sobreviveu ao tempo.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " memorialize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "memorialize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of memorialize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade