Publicidade

Significado de metabolize

metabolizar; transformar; assimilar

Etimologia e História de metabolize

metabolize(v.)

Em 1887, o verbo foi usado de forma transitiva, significando "submeter ao metabolismo, transformar por meio de assimilação ou decomposição." Em 1934, passou a ser usado intransitivamente, no sentido de "realizar metabolismo." A origem é grega, derivada de metabolē, que significa "uma mudança" (veja metabolism), combinada com -ize. Palavras relacionadas incluem Metabolized e metabolizing.

Entradas relacionadas

Em 1878, no contexto da fisiologia, o termo passou a designar "a soma das mudanças químicas que ocorrem no corpo, responsáveis pela renovação, transformação ou preparação do protoplasma para excreção." Ele vem do francês métabolisme, que por sua vez deriva do grego metabolē, que significa "uma mudança." Essa palavra grega é formada por metaballein, que significa "mudar," e é composta por meta, que indica "mudança" (veja meta-), e ballein, que significa "lançar" (originário da raiz indo-europeia *gwele-, que quer dizer "lançar" ou "alcançar"). Além da fisiologia, o termo também foi utilizado em teologia, poética e entomologia.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " metabolize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "metabolize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of metabolize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade