Publicidade

Significado de misbegotten

ilegítimo; mal concebido; desprezível

Etimologia e História de misbegotten

misbegotten(adj.)

"bastardo, ilegítimo, gerado de maneira ilegal ou irregular," década de 1550, adjetivo no particípio passado derivado do termo obsoleto misbeget, que significa "gerar de forma errada ou ilegal" (c. 1300). Esse termo vem de mis- (1), que significa "mal, errado," combinado com beget. Era "usado como um epíteto geral de desprezo" [Century Dictionary].

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra era biyeten, que vem do inglês antigo begietan (dialeto de West Saxon), bigetan, bigeotan (dialeto angliano). O significado original era "conseguir por esforço, encontrar, adquirir, alcançar, apreender" (um verbo forte da classe V, no passado begeat, e no particípio passado begeaton). Essa palavra se forma a partir de be- + get (verbo). A acepção de "procriar" surgiu por volta de 1200, geralmente referindo-se apenas ao pai. Formações semelhantes podem ser encontradas no antigo saxão bigitan, no alto alemão antigo pigezzan e no gótico bigitan, todas com o sentido de "conseguir, obter." Palavras relacionadas incluem Begot e begotten.

O prefixo de origem germânica é adicionado a substantivos e verbos e significa "ruim, errado". Vem do inglês antigo mis-, que se origina do proto-germânico *missa-, que quer dizer "divergente, desviado". Esse mesmo prefixo é encontrado no frísio antigo e saxão antigo como mis-, no médio holandês como misse-, no alto alemão antigo como missa-, no alemão como miß-, no nórdico antigo como mis- e no gótico como missa-. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "de uma maneira alterada", relacionado à ideia de "diferença" ou "mudança" — algo que pode ser comparado ao gótico misso, que significa "mutuamente". Assim, é possível que tenha vindo da raiz indo-europeia *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "mudar".

No inglês antigo, o prefixo era bastante produtivo na formação de palavras, como em mislæran, que significa "dar conselhos ruins, ensinar de maneira errada". Entre os séculos XIV e XVI, em alguns verbos, passou a ser interpretado como "de maneira desfavorável" e começou a ser usado como um prefixo intensificador em palavras que já expressavam um sentimento negativo, como em misdoubt (que significa "desconfiar"). Praticamente funcionava como uma palavra independente no inglês antigo e no início do inglês médio, muitas vezes sendo escrita como tal. O inglês antigo também tinha um adjetivo derivado, mislic, que significava "diverso, diferente, variado", e um advérbio, mislice, que significava "em várias direções, de forma errada, desviado". Esses termos correspondiam ao alemão misslich (adjetivo). Com o tempo, houve uma confusão com mis- (2).

    Publicidade

    Tendências de " misbegotten "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "misbegotten"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of misbegotten

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade