Publicidade

Significado de mo

mais; a mais

Etimologia e História de mo

mo

representando a pronúncia do vernacular afro-americano de more, por volta de 1902; era uma forma variante aceitável de more na Idade Média e tem raízes no inglês antigo; veja more.

Grief is but a wound to woe ;
Gentlest fair, mourn, mourn no mo.
[John Fletcher (1579–1625), rhymed couplet from "Queen of Corinth"] 
A dor é apenas uma ferida para a tristeza;
Bela gentil, lamente, não lamente mais.
[John Fletcher (1579–1625), dístico rimado de "Queen of Corinth"] 

Entradas relacionadas

Antigo Inglês mara "maior, relativamente maior, mais, mais forte, mais poderoso," usado como comparativo de micel "grande" (veja mickle), do Proto-Germânico *maiz (também fonte do Antigo Saxão mera, Antigo Nórdico meiri, Antigo Frísio mara, Médio Holandês mere, Antigo Alto Alemão meriro, Alemão mehr, Gótico maiza), do PIE *meis- (também fonte do Avestan mazja "maior," Antigo Irlandês mor "grande," Galês mawr "grande," Grego -moros "grande," Oscano mais "mais"), talvez de uma raiz *me- "grande."

Às vezes usado como um advérbio no Antigo Inglês ("além disso"), mas o Antigo Inglês geralmente usava o relacionado ma "mais" como advérbio e substantivo. Isso se tornou o Inglês Médio mo, mas more neste sentido começou a predominar no final do Inglês Médio.

"Take some more tea," the March Hare said to Alice, very earnestly.
"I've had nothing yet," Alice replied in an offended tone, "so I can't take more."
"You mean you can't take less," said the Hatter: "it's very easy to take more than nothing."

Como substantivo, "uma quantidade, montante ou número maior," no Antigo Inglês. More and more "quantidades cada vez maiores" é do século 12. More or less "em maior ou menor grau" é do início do século 13; anexado a uma declaração para indicar proximidade, mas não precisão, desde a década de 1580. The more the merrier "quanto maior a companhia, maior o prazer" é do final do século 14 (þe mo þe myryer).

Meados do século XIII, seur significava "seguro contra ataques, protegido, fora de perigo" e, mais tarde, "confiável, digno de confiança" (cerca de 1300). Com o tempo, passou a significar "mentalmente certo, confiante em suas posições" (meados do século XIV) e "firme, forte, resoluto" (cerca de 1400). Essa palavra vem do francês antigo seur, sur, que significa "seguro, protegido; indubitável, confiável" (século XII), e tem origem no latim securus, que quer dizer "livre de preocupações, tranquilo, descuidado, seguro" (veja secure (adj.)).

A evolução da pronúncia segue o padrão de sugar (n.). A forma coloquial "sho" é registrada em 1871 em representações da fala negra nos Estados Unidos (fo sho); compare com mo.

Quando usado para indicar "certo de ser ou acontecer," a expressão surgiu na década de 1560. Como afirmação que significa "sim, certamente," data de 1803. Essa evolução remonta aos significados medievais de "firmemente estabelecido; sem dúvida," e a expressões como to be sure (década de 1650), sure enough (década de 1540) e for sure (década de 1580).

A expressão make sure, que significa "estabelecer sem dúvida," é do século XIV. Já be sure, que quer dizer "tenha certeza, não falhe" (coloquial, como em be sure to click the links), surgiu na década de 1590. Fórmulas figurativas de certeza como as sure as são atestadas desde o final do século XIV (as fire is red), e as sure as (one is) born é da década de 1640.

A utilização como advérbio, significando "certamente, sem dúvida," começou no início do século XIV. A expressão Sure thing, que se refere a "algo além da possibilidade de falha, uma certeza," é de 1836.

    Publicidade

    Tendências de " mo "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mo"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mo

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade