Publicidade

Significado de nightingale

pássaro migratório pequeno conhecido pelo canto melodioso; ave que canta à noite

Etimologia e História de nightingale

nightingale(n.)

"pequena ave migratória do Velho Mundo, conhecida pelo canto melodioso do macho, ouvido tanto à noite quanto durante o dia," inglês médio nighte-gale, do inglês antigo næctigalæ, no final do inglês antigo nihtegale, um composto formado no proto-germânico (compare com o holandês nachtegaal, alemão Nachtigall) de *nakht- "noite" (veja night) + *galon "cantar," relacionado ao inglês antigo giellan "gritar" (da raiz PIE *ghel- (1) "chamar"). Com o -n- parasitário que começou a aparecer em meados do século XIII. O Dutch nightingale "sapo" é atestado desde 1769. Em japonês, "piso de rouxinol" é o termo usado para as tábuas que rangem quando você anda sobre elas.

O francês rossignol (francês antigo lousseignol) é, junto com o espanhol ruiseñor, o português rouxinol, e o italiano rosignuolo, do latim vulgar *rosciniola, uma dissimilação do latim lusciniola "rouxinol," diminutivo de luscinia "rouxinol," que, segundo de Vaan, "poderia ser explicado pela haplologia de *lusci-cania 'cantando à noite' ou 'cantor cego', mas isso é especulativo."

Entradas relacionadas

final do inglês antigo niht (West Saxon neaht, Anglian næht, neht) "a parte escura de um dia; a noite como uma unidade de tempo; escuridão," também "ausência de iluminação espiritual, escuridão moral, ignorância," do proto-germânico *nahts (também fonte do saxão antigo e do alto alemão antigo naht, frísio antigo e holandês nacht, alemão Nacht, nórdico antigo natt, gótico nahts).

As palavras germânicas vêm do proto-indo-europeu *nekwt- "noite" (também fonte do grego nyx "uma noite," latim nox, irlandês antigo nochd, sânscrito naktam "à noite," lituano naktis "noite," eslavo antigo da Igreja nosti, russo noch', galês henoid "esta noite"), segundo Watkins, provavelmente de uma raiz verbal *neg- "ficar escuro, ser noite." Para a grafia com -gh- veja fight. A vogal indica que a palavra inglesa moderna deriva de casos oblíquos (genitivo nihte, dativo niht).

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
O fato de os arianos terem um nome comum para a noite, mas não para o dia (q.v.), se deve ao fato de que contavam por noites. [Weekley]

Assim, no inglês antigo, combinações como night eram "a noite anterior (a um determinado dia ou data festiva);" compare com o alemão Weihnachten "Natal," literalmente "noite santa." Nos tempos antigos, acreditava-se que o dia começava ao pôr do sol, então o inglês antigo monanniht "noite de segunda-feira" era a noite anterior a segunda-feira, ou o que chamaríamos de Sunday night; assim saeterniht "noite de sexta-feira." A Wednes-night de Thomas à Becket (inglês antigo Wodnes-niht) seria nossa noite de terça-feira. Os gregos, em contraste, contavam seus dias pelas manhãs.

Trabalhar à work nights preserva o genitivo de tempo do inglês antigo. Night soil "excremento" (1770) é assim chamado porque era removido (de fossas sépticas, etc.) após escurecer. Night train é atestado desde 1838; night-school desde a década de 1520; night-life "festejar noturnamente habitual" é atestado desde 1852.

No início do século XIII, a palavra supersticioun se referia a "crença ou sistema religioso falso, adoração a deuses pagãos; medo ignorante do desconhecido e misterioso, fé irracional em poderes sobrenaturais." Essa origem vem do latim superstitionem (no nominativo, superstitio), que significava "profecia, adivinhação; temor do sobrenatural, medo excessivo dos deuses, crença religiosa baseada no medo ou ignorância e considerada incompatível com a verdade ou a razão." Etimologicamente, a palavra pode ser entendida como "algo que permanece em pé." Ela é um substantivo derivado do particípio passado de superstare, que significa "permanecer em pé ou sobre algo; sobreviver," formado por super ("acima," veja super-) + stare ("ficar em pé," da raiz proto-indo-europeia *sta-, que significa "ficar, tornar-se firme").

Existem várias teorias para explicar como o sentido latino se desenvolveu, mas nenhuma delas foi amplamente aceita até agora. De Vaan sugere que o significado poderia ser "fazer algo permanecer em existência." Já Buck acredita que talvez seja melhor interpretado como alguém que fica paralisado ou atordoado de admiração.

No grego, a palavra deisidaimonia significa "medo de poder sobrenatural," derivada de um adjetivo que podia ser tanto "piedoso" quanto "supersticioso" (os antigos pagãos, por exemplo, diferenciavam "religião" de "superstição"). Em inglês antigo, o termo latino era traduzido como æfgælþ, que vem de af- ("fora," veja off; usado aqui com uma conotação pejorativa ou negativa) + um derivado de galan ("cantar, entoar," veja yell (v.) e compare com o segundo elemento de nightingale; também compare com o inglês antigo afgod, que significa "ídolo; deus falso," literalmente "deus afastado").

A acepção mais fraca, de "noção irracional mantida tenazmente," surgiu por volta de 1794.

Publicidade

Tendências de " nightingale "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "nightingale"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of nightingale

Publicidade
Tendências
Publicidade