Publicidade

Significado de northeast

nordeste; direção entre o norte e o leste; região do nordeste

Etimologia e História de northeast

northeast(n.)

também north-east, "ponto ou direção intermediária entre norte e leste," em inglês antigo norþ-east; veja north + east. Como adjetivo, "relativo a ou proveniente do nordeste" ou "direcionado para o nordeste," a partir de 1739. Relacionado: Northeastern "relativo ou na direção do nordeste" (final do século 14); northeastward (década de 1550); northeasterly (1743).

Entradas relacionadas

O Antigo Inglês east, eastan (adjetivo, advérbio) significa "leste, oriental, em direção ao leste"; easte (substantivo) vem do Proto-Germânico *aust-, que também significa "leste", literalmente "em direção ao nascer do sol". Essa raiz é a mesma que deu origem ao Frísio Antigo ast ("leste"), aster ("em direção ao leste"), ao Holandês oost, ao Saxão Antigo ost, ao Alto Alemão ostan, ao Alemão moderno Ost e ao Nórdico Antigo austr ("do leste"). Todas essas palavras vêm da raiz Proto-Indo-Europeia *aus- (1), que significa "brilhar", especialmente em referência ao amanhecer. O leste é a direção onde o dia começa, onde a luz do sol aparece primeiro. Para entender a teoria sobre a mudança de significado geográfico em latim, veja austral.

Como um dos quatro pontos cardeais da bússola, o termo passou a ser usado por volta de 1200. A ideia de "a parte oriental do mundo" (vindo da Europa) surgiu por volta de 1300. Durante a Guerra Fria, o uso de East para se referir aos "estados comunistas" foi registrado pela primeira vez em 1951. O Francês est e o Espanhol este são empréstimos do Inglês Médio, originalmente usados em contextos náuticos. O east wind (vento leste) em Palestina Bíblica era escaldante e destrutivo (como mencionado em Ezequiel 17:10); já em Nova Inglaterra, é frio, úmido e pouco saudável. O East End de Londres recebeu esse nome por volta de 1846; o East Side de Manhattan é assim chamado desde 1871; as East Indies (Índia e Sudeste Asiático) foram assim denominadas na década de 1590 para diferenciá-las das West Indies (Índias Ocidentais).

O inglês antigo norð- (em compostos) significava "norte, que está ao norte" (adjetivo); norð (advérbio) era "em direção ao norte, no norte." Essa palavra vem do proto-germânico *nurtha-, que também deu origem ao nórdico antigo norðr, saxão antigo north, frísio antigo north, médio holandês nort, holandês noord, e alemão nord. Acredita-se que seja uma palavra de origem indo-europeia, mas seu surgimento exato é incerto.

Pode ter vindo do proto-indo-europeu *ner- (1), que significa "esquerda" ou "abaixo" (a mesma raiz que originou o sânscrito narakah, que significa "inferno," o grego neretos ("mais profundo, mais baixo"), enerthen ("debaixo"), e o osco-umbro nertrak ("esquerda")). Isso se deve ao fato de que, ao encarar o sol nascente, o norte fica à esquerda. Essa ideia parece estar presente também no irlandês antigo tuath, que significa "esquerda" ou "norte," e no árabe shamal, que quer dizer "mão esquerda" ou "norte." Veja também Benjamin. Outra possibilidade é que a palavra se refira ao sol estar em seu ponto "mais baixo" quando está no norte.

Nos idiomas românicos, a palavra mais comum para "norte" vem do inglês: no francês antigo, era north (hoje, em francês moderno, nord), emprestada do inglês antigo norð; e no italiano nord e no espanhol norte, ambas derivadas do francês.

Como substantivo, "o ponto ou direção cardinal do norte" surgiu no final do século XII, derivado do adjetivo. Por volta de 1200, passou a designar "a parte norte da Grã-Bretanha, a região além do Humber." Geralmente, referia-se a "uma região situada ao norte de outra." Na história dos Estados Unidos, o termo designava "os estados e territórios ao norte de Maryland e do rio Ohio," a partir de 1796.

O termo geográfico North Pole é atestado desde meados do século XV (antes, usava-se Arctic pole, no final do século XIV; north pole na astronomia, para "o zênite fixo da esfera celeste," apareceu no final do século XIV). O termo North American (substantivo) foi usado por Franklin em 1766; como adjetivo, passou a ser utilizado a partir de 1770.

Ask where's the North? At York 'tis on the Tweed;
In Scotland at the Orcades; and there
At Greenland, Zembla, or the Lord knows where.
[Pope, "Essay on Man"]
Pergunte onde fica o Norte? Em York, é no Tweed;
Na Escócia, nas Orcades; e lá
Na Groenlândia, Zembla, ou Deus sabe onde.
[Pope, "Essay on Man"]

às vezes nor'easter, "tempestade ou vento soprando do nordeste," 1794, de northeast.

    Publicidade

    Tendências de " northeast "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "northeast"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of northeast

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade