Publicidade

Significado de nutshell

casca de noz; resumo; síntese

Etimologia e História de nutshell

nutshell(n.)

Por volta de 1200, nute-scale se referia à "casca dura que forma a cobertura do núcleo de uma noz;" veja nut (n.) + shell (n.). O uso figurado relacionado a "grande condensação" (década de 1570, como em in a nutshell) supostamente se originou de uma referência a uma cópia minúscula da "Ilíada," mencionada por Plínio (e em inglês desde o final do século 14), que poderia caber dentro da casca de uma noz.

Entradas relacionadas

"o fruto de certas árvores e arbustos que têm a semente envolta em uma casca lenhosa que não se abre quando maduro," inglês médio note, do inglês antigo hnutu, do proto-germânico *hnut- (também fonte do nórdico antigo hnot, holandês noot, alto alemão antigo hnuz, alemão Nuss "noz"), do proto-indo-europeu *kneu- "noz" (também fonte do latim nux; veja nucleus).

O sentido de "testículo" é atestado em 1915 (nuts). Nut-brown "marrom como uma noz madura e seca" é de cerca de 1300 para animais; cerca de 1500 para a compleição de mulheres. O nut mecânico que vai em um parafuso é registrado pela primeira vez na década de 1610, por alguma semelhança imaginada (nut foi usado para outras pequenas peças mecânicas desde o início do século 15). O figurativo nuts and bolts "fundamentos" é de 1952. O sentido gíria do inglês americano de "quantia de dinheiro necessária para algo" é registrado em 1912. 

O significado "pessoa louca, excêntrica" é atestado desde 1903; a forma britânica nutter é atestada em 1958. Nut-case "pessoa louca" é de 1959; nut-house "asilos psiquiátricos" é de 1929. Para mais sobre esse sentido, veja nuts. Na gíria, nut também significava "jovem homem da moda ou exibido com elegância afetada" [OED], 1904, e na década de 1910 era o equivalente masculino de uma flapper.

"cobertura externa dura," inglês médio shel, shelle, do inglês antigo sciell, scill, anglo scell "concha do mar; casca de ovo," que se relaciona com o inglês antigo scealu "casca, casca externa," do proto-germânico *skaljo "peça cortada; concha; escama" (também fonte do frísio ocidental skyl "casca, casca externa," baixo alemão médio schelle "vagem, casca, casca de ovo," gótico skalja "telha"), com a ideia compartilhada de "cobertura que se desprende," da raiz proto-indo-europeia *skel- (1) "cortar." O italiano scaglia "lasca" é de origem germânica.

Também no final do inglês antigo como "uma camada ou revestimento." O sentido geral de "cobertura protetora de alguns invertebrados" aparece no inglês médio (por volta de 1400 como "casa de um caracol;" na década de 1540 em referência a uma tartaruga ou jabuti); o significado "camada externa de uma noz" (ou de uma fruta considerada como noz) é do meio do século XIV. Com a ideia de "mero exterior," passando a significar "coisa vazia ou oca" na década de 1650. O significado de "estrutura oca" é de 1791; o de "estrutura para uma banda ou orquestra" é atestado desde 1938. A expressão out of (one's) shell "surgir para a vida" é da década de 1550.

O uso militar para "projetil explosivo" é da década de 1640, primeiro em referência a granadas de mão, e originalmente se referia ao invólucro metálico onde a pólvora e os projéteis eram misturados; a ideia é a de um "objeto oco" preenchido com explosivos. Daí surgiu shell shock, "reação traumática ao estresse de combate," registrado em 1915.

Shell game "um golpe" é de 1890, vindo de uma versão do jogo das três cartas jogado com uma ervilha e cascas de noz.

    Publicidade

    Tendências de " nutshell "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "nutshell"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of nutshell

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade