Publicidade

Significado de output

produção; rendimento; saída

Etimologia e História de output

output(n.)

"quantidade de material produzido ou colocado em circulação em um determinado período," 1839, derivado de out- + put (verbo). Até cerca de 1880, era "um termo técnico no comércio de ferro e carvão" [OED]; em 1884, passou a significar "energia produzida por um dispositivo ou sistema." O verbo é atestado desde meados do século 14, originalmente com o sentido de "expelir, excluir" (um significado agora obsoleto); a acepção de "produzir" é de 1858.

Entradas relacionadas

No inglês médio, putten vem do inglês antigo tardio *putian, que significava "empurrar, empurrar com força" (algo ou alguém; um sentido que já não é mais usado), além de "mover algo fisicamente para colocá-lo em uma determinada situação." Essa ideia está presente em putung, que significa "instigação, um impulso," literalmente "um ato de colocar." A palavra se relaciona com pytan, que significa "colocar para fora, empurrar para fora" (especialmente os olhos), provavelmente originada de uma raiz germânica que também deu origem ao dinamarquês putte ("colocar"), ao sueco dialetal putta; ao médio holandês pote ("muda, planta") e ao holandês poten ("plantar"), além do nórdico antigo pota ("cutucar").

A forma do passado putted, que já não é mais usada, foi registrada entre os séculos XIV e XV. Por volta de 1300, o verbo passou a significar "lançar, arremessar, projetar," especialmente "jogar com um movimento ascendente e para frente do braço" (o nome Will. Putstan aparece em registros de 1296). A partir de meados do século XIV, começou a ser usado de forma figurada para expressar "levar (alguém) a um determinado estado ou condição." No final do século XIV, passou a ser usado no sentido de "submeter (alguém a algo)," como em put to death ("condenar à morte"), e por volta de 1400 em put to shame ("envergonhar"). A partir de meados do século XIV, também adquiriu o sentido de "fazer uma declaração, expressar algo em fala ou escrita," e, por volta da década de 1690, passou a significar "expressar ou afirmar (de uma maneira específica)," além de "propor ou apresentar algo a alguém para consideração."

A expressão put (something) back surgiu na década de 1530, inicialmente com o sentido de "impedir, atrasar," e, em 1816, passou a significar "restaurar ao lugar ou posição original." A expressão put (something) down no sentido de "reprimir por força ou autoridade" (uma rebelião, por exemplo) é datada de meados do século XIV. A expressão put upon (alguém) no sentido de "enganar, impor uma brincadeira" apareceu na década de 1690. A expressão put up with ("tolerar, aceitar, suportar sem protestar ou ressentir-se") foi registrada em 1755 e pode ter se originado de put up ("estabelecer-se," como em "alugar um quarto"), documentada em 1727. A expressão put (someone) up no sentido de "hospedar e entreter" foi registrada em 1766. A expressão put (someone) on no sentido de "enganar" surgiu em 1958. Por fim, a expressão put upon (alguém) no sentido de "enganar, iludir, impor uma brincadeira" foi registrada na década de 1690.

No inglês antigo, era comum o uso do prefixo com substantivos, adjetivos, advérbios e verbos, como em "out, outward, outer; forth, away," derivado de out (adv.). Essa prática se intensificou no inglês médio, abrangendo também significados como "externo, do lado de fora, a partir de fora, externo, externamente; separado; muito, extremamente; completamente, totalmente, até a conclusão." Outros sentidos de out que se tornaram prefixos incluem "além da superfície ou limites; até o máximo grau; até uma resolução explícita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
Em composição, out mantém seu sentido adverbial comum, como em outcast, outcome, outlook, etc., ou adquire uma força preposicional, como em outdoors. Também pode formar verbos transitivos que indicam uma superação ou ultrapassagem do objeto do verbo, realizando a ação expressa pela palavra à qual se junta, como em outrun, outshine, outvenom, etc. Nesse último caso, especialmente, out pode ser usado com quase qualquer substantivo ou verbo. [Century Dictionary]
    Publicidade

    Tendências de " output "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "output"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of output

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade