Publicidade

Significado de overdo

exagerar; fazer demais; cozinhar demais

Etimologia e História de overdo

overdo(v.)

No inglês antigo, oferdon significava "fazer demais, ser excessivo ou imoderado, ultrapassar o limite adequado." Também era usado como um verbo transitivo no final do inglês antigo, significando "fazer (algo) em excesso." A palavra se forma a partir de ofer (veja over) + don (veja do (v.)). Essa é uma construção comum entre os germânicos, como se vê no alto alemão antigo ubartuan. O significado de "sobrecarregar, exaurir, cansar por meio de ação excessiva" (especialmente na expressão to overdo it) é atestado desde 1817. No contexto da comida, o sentido de "cozinhar por muito tempo" aparece na década de 1680 (implícito no adjetivo no particípio passado overdone).

Entradas relacionadas

"realizar, executar, alcançar, levar a cabo, fazer acontecer por meio de qualquer procedimento," etc., em inglês médio do, primeira pessoa do singular do inglês antigo don "fazer, agir, realizar, causar; colocar, colocar em algum lugar," do germânico ocidental *doanan (também fonte do saxão antigo duan, frísio antigo dwa, holandês doen, alto alemão antigo tuon, alemão tun), da raiz indo-europeia *dhe- "colocar, pôr, colocar em algum lugar."

O uso como auxiliar começou no inglês médio. O sentido de "colocar, pôr, deitar" é obsoleto, exceto em expressões como do away with. A forma perifrástica em frases negativas (They did not think) substituiu as partículas negativas do inglês antigo (Hie ne wendon).

O significado "visitar como turista" é de 1817. No antigo gíria, significava "enganar, trapacear, fraudar" (década de 1640). O significado gíria de "ter relações sexuais com" é de 1913.

A gíria do in "trazer desastre, matar" é de 1905. have to do with "ter relação ou conexão com" é do final do século XIII. do without "dispensar" é de 1713. A expressão do or die, indicando determinação para ter sucesso apesar dos perigos ou obstáculos, é atestada desde a década de 1620.

Compare com does, did, done.

O inglês antigo ofer significa "além de; acima, em lugar ou posição mais alta que; sobre; em; através de, passado; mais que; em alta". Essa palavra vem do proto-germânico *uberi, que também deu origem ao antigo saxão obar, antigo frísio over, antigo nórdico yfir, antigo alto alemão ubar, alemão über e gótico ufar, todos com o significado de "sobre, acima". A raiz indo-europeia é *uper, que significa "sobre".

Como adjetivo, aparece no inglês antigo uffera. Os sentidos de "passado, concluído, finalizado; por toda a extensão, do começo ao fim" são atestados a partir do final do século 14. A ideia de "de modo a cobrir toda a superfície" surge por volta de 1400. O significado de "inclinado para frente e para baixo" é do século 1540. A acepção de "recuperado de" é de 1929. Na comunicação radiofônica, é usado para indicar que o falante terminou de falar, uma prática que começou em 1926.

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above expressa uma elevação maior, mas não necessariamente em uma direção perpendicular; over indica perpendicularidade ou algo próximo disso. Assim, uma nuvem pode estar above outra, sem estar over ela. Over muitas vezes implica movimento ou extensão onde above não implicaria; daí a diferença no sentido de um pássaro voando over ou above uma casa, ou de um galho pendurado over ou above uma parede. Nesses casos, over parece representar uma proximidade maior. [Century Dictionary]

A expressão over and above (meados do século 15) é pleonástica, usada para dar ênfase. A frase adjetiva over-the-counter é atestada desde 1875, originalmente referindo-se a ações e títulos negociados fora das bolsas de valores. A expressão be (someone) all over, que significa "ser exatamente o que se espera de (alguém)", surgiu em 1721.

No final do inglês antigo, ofer-done significava "levado ao excesso, imoderado, demais;" veja overdo. Referente a carne, etc., o sentido era "cozido demais," surgindo na década de 1680.

    Publicidade

    Tendências de " overdo "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "overdo"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of overdo

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade