Publicidade

Significado de overshoe

calçado usado sobre outro; sapato impermeável externo

Etimologia e História de overshoe

overshoe(n.)

também over-shoe, "um sapato usado sobre outro," especialmente "um sapato impermeável externo," 1829, de over- + shoe (substantivo). Relacionado: Overshoes.

Entradas relacionadas

No inglês médio, sho significava "cobertura baixa para os pés humanos." Essa palavra vem do inglês antigo scoh, que por sua vez tem origem no proto-germânico *skokhaz. Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o nórdico antigo skor, dinamarquês e sueco sko, frísio antigo skoch, saxão antigo skoh, holandês médio scoe, holandês moderno schoen, alto alemão antigo scuoh, alemão Schuh e gótico skoh. Não há cognatos conhecidos fora do grupo germânico, a menos que esteja de alguma forma ligado à raiz proto-indo-europeia *skeu-, que significa "cobrir" (a mesma que originou o segundo elemento da palavra latina ob-scurus).

A forma plural antiga shoon permaneceu em uso até o século 16. O significado de "placa ou aro de metal pregado na ferradura de um cavalo ou animal de carga para protegê-lo de ferimentos" é atestado a partir de cerca de 1300. A distinção entre shoe e boot (no sentido de bota) é registrada por volta de 1400.

A expressão stand in someone's shoes, que significa "ver as coisas do ponto de vista de alguém," é documentada a partir de 1767. A expressão old shoe, usada para descrever algo sem valor, aparece no final do século 14.

Os sapatos amarrados ao para-choque do carro de um casal de recém-casados preservam a antiga tradição (mencionada desde a década de 1540) de jogar um sapato em direção a alguém, ou após a sua passagem, como um desejo de boa sorte. Talvez essa associação venha da ideia de sujeira, seguindo o princípio de que "sujeira é sorte."

Elemento formador de palavras que significa variadamente "acima; o mais alto; através; maior em poder ou autoridade; demais; acima do normal; externo; além no tempo, tempo demais," do inglês antigo ofer (da raiz PIE *uper "over"). Over e suas relações germânicas foram amplamente usadas como prefixos, e às vezes podiam ser usadas com força negativa. Isso é raro no inglês moderno, mas compare o gótico ufarmunnon "esquecer," ufar-swaran "jurar falsamente;" inglês antigo ofercræft "fraude."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
Em alguns de seus usos, além disso, over é um elemento móvel, que pode ser prefixado à vontade a quase qualquer verbo ou adjetivo de sentido adequado, tão livremente quanto um adjetivo pode ser colocado antes de um substantivo ou um advérbio antes de um adjetivo. [OED]

Entre as antigas palavras que não existem mais estão o inglês antigo oferlufu (inglês médio oferlufe), literalmente "amor excessivo," daí "amor excessivo ou imoderado." Over- no inglês médio também podia ter um sentido de "muito pouco, abaixo do normal," como em over-lyght "de peso muito pequeno" (c. 1400), overlitel "muito pequeno" (meados do século 14), oversmall (meados do século 13), overshort, etc.

    Publicidade

    Tendências de " overshoe "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "overshoe"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of overshoe

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade