Publicidade

Significado de play-bill

cartaz de peça; programa de teatro

Etimologia e História de play-bill

play-bill(n.)

também playbill, década de 1670, "placar exibido como um anúncio de uma peça," fornecendo mais ou menos informações sobre ela, de play (n.) no sentido teatral + bill (n.1).

Entradas relacionadas

[declaração escrita] final do século XIV, "documento formal; apelo ou acusação formal (em um tribunal de justiça); carta pessoal," do anglo-francês bille, anglo-latino billa "uma escrita, uma lista, um selo," do latim medieval bulla "decreto, selo, documento selado," no latim clássico "bolha, protuberância, pino, amuleto para o pescoço" (daí "selo"); veja bull (n.2).

O sentido de "declaração escrita detalhando artigos vendidos ou serviços prestados por uma pessoa a outra" é de cerca de 1400; o de "ordem endereçada a uma pessoa para pagar outra" é da década de 1570. O significado "papel destinado a dar aviso público de algo, exibido em um local público" é do final do século XV. O sentido de "dinheiro em papel, nota bancária" é da década de 1660. O significado "rascunho de um projeto de lei apresentado a uma assembleia legislativa" é da década de 1510.

No inglês médio, pleie vem do inglês antigo plega (no dialeto do Oeste de Saxônia) ou plæga (no dialeto angliano), que significava "movimento rápido; recreação, exercício, qualquer atividade enérgica" (esse último sentido ainda aparece em swordplay — do inglês antigo sweordplegan — entre outros). Essa palavra está relacionada ao inglês antigo plegan (veja play (v.)).

Já no inglês médio, pleie podia ter vários significados, como "um jogo, um esporte de combate, atividades infantis, piadas ou brincadeiras, festividades, indulgência sexual." O sentido esportivo de "jogar um jogo" aparece documentado a partir de meados do século XV, enquanto o de "manobra ou tentativa específica" é de 1868.

O significado de "apresentação dramática" é atestado já no início do século XIV, possivelmente no final do inglês antigo.

Referindo-se a movimentos físicos, passou a significar "movimento rápido, ágil ou leve" por volta da década de 1620. A ideia de "movimento livre ou desimpedido, liberdade e espaço para ação" em mecanismos, etc., surgiu na década de 1650. O sentido de "atividade, operação" (década de 1590) é a base para expressões como in full play e come into play.

No jargão dos Estados Unidos, o significado de "atenção, publicidade" apareceu em 1929. A expressão in play (referindo-se a uma bola em jogo, por exemplo) é de 1788. Play-by-play, usada para descrever comentários em tempo real sobre um jogo, é documentada a partir de 1927. A expressão play on words, que significa "trocadilho," surgiu em 1798. Já play-money é registrada em 1705 com o sentido de "dinheiro ganho em apostas" e, a partir de 1920, como "dinheiro fictício."

    Publicidade

    Tendências de " play-bill "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "play-bill"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of play-bill

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "play-bill"
    Publicidade