Publicidade

Significado de pottage

sopa; ensopado; prato cozido

Etimologia e História de pottage

pottage(n.)

"sopa, caldo de carne," por volta de 1200, potage, "ensopado ou sopa espessa," literalmente "comida preparada em uma panela, aquilo que é colocado em uma panela," do francês antigo potage "sopa de legumes, comida cozida em uma panela," de pot "panela" (veja pot (n.1)). A grafia com -t- dupla é do início do século 15; a grafia posterior com uma -t- é uma adaptação mais recente (veja potage).

Entradas relacionadas

A palavra vem do inglês antigo, referindo-se a um pott, e do francês antigo pot, que significam "vaso profundo e circular" ou "recipiente, pilão" (também usados em contextos eróticos). Ambas têm raízes em palavras germânicas do baixo alemão (como o frísio antigo pott e o neerlandês médio pot), além de uma origem românica que remonta ao latim vulgar *pottus. A origem exata é incerta, e tanto Barnhart quanto o Dicionário de Inglês Oxford (OED) afirmam que não está ligada ao latim tardio potus, que significa "copo de beber". Palavras semelhantes em línguas celtas teriam sido emprestadas do inglês e do francês.

O uso específico como recipiente para bebidas começou no inglês médio. O significado gíria de "grande quantia de dinheiro apostada" foi registrado em 1823, enquanto o de "total das apostas em um jogo de cartas" apareceu em 1847, no inglês americano.

A expressão Pot roast, que descreve "carne (geralmente de boi) cozida em uma panela com pouca água até dourar, como se assada," data de 1881. Pot-plant surgiu por volta de 1816, referindo-se a "planta cultivada em um vaso." A frase go to pot, que significa "ser arruinado ou desperdiçado" (século 16), sugere um ato de cozinhar, talvez indicando carne cortada para o cozido. Em expressões, the pot calls the kettle black-arse (dizida de quem culpa outro pelo que ele mesmo faz) é datada de cerca de 1700; já shit or get off the pot foi atribuída por Partridge às forças armadas canadenses durante a Segunda Guerra Mundial. A expressão keep the pot boiling, que significa "prover as necessidades básicas da vida," é do início da década de 1650.

Na década de 1530, porage se referia a uma "sopa espessa de legumes cozidos em água, com ou sem carne," uma alteração de pottage. Essa mudança pode ter sido influenciada pelo inglês médio porray ou porreie, que significavam "caldo de alho-poró." Essas palavras vêm do francês antigo poree, que significa "sopa de alho-poró," e têm origem no latim vulgar *porrata, derivado do latim porrum, que significa "alho-poró." Outra possibilidade é que a palavra moderna seja uma corrupção de porray influenciada por pottage.

 A grafia com -idge começou a aparecer por volta de 1600. O significado "alimento feito ao mexer lentamente farinha ou farelo de aveia, ervilhas, etc. em água ou leite fervendo até formar uma massa espessa" surgiu na década de 1640, primeiro documentado na Escócia.

"um prato de mingau; um pequeno recipiente mais profundo que um prato, geralmente com lados verticais, um fundo quase plano e uma ou duas alças," final do século XV, alteração de potynger, potager "prato pequeno para ensopado," do inglês médio potage (veja pottage) pelo mesmo processo de mudanças que produziu porridge; e com -n- não etimológica por volta da década de 1530 (compare com passenger).

    Publicidade

    Compartilhar "pottage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pottage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "pottage"
    Publicidade