Publicidade

Significado de rang

tocou; soou; chamou

Etimologia e História de rang

rang(v.)

pretérito de ring (v.1). Inglês Médio, por analogia com sang/sing, etc.

Entradas relacionadas

[soar um sino; emitir um som ressonante] Inglês Antigo hringan "fazer (um sino) soar;" também "anunciar ou celebrar pelo toque de sinos," do Proto-Germânico *khrengan (origem também do Nórdico Antigo hringja, Sueco ringa, Francês Médio ringen), provavelmente de origem imitativa. Relacionado: Rang; rung.

Originalmente um verbo fraco, a inflexão forte começou no início do Inglês Médio pela influência de sing, etc. O sentido intransitivo de "emitir um som ressonante ao ser atingido" surgiu por volta de 1200. Para lugares, "ressoar, ecoar," cerca de 1300. Para os ouvidos ou cabeça, "ter um zumbido contínuo em resposta à exposição ao barulho," no final do século 14. Em referência a um telefone, intransitivo, por 1924; como "ligar para (alguém) por telefone" a partir de 1880, com up (adv.). O verbo foi amplamente utilizado em expressões de telefonia do século 20, como ring off "desligar," ring back "retornar a ligação," ring in "reportar por telefone."

Para ring down (ou up) uma cortina teatral, "ordenar que seja abaixada" (ou levantada) é de 1772, do costume de sinalizar isso tocando um sino; daí, em um sentido geral, "concluir." Para ring up uma compra em uma caixa registradora é de 1937, do sino que soa na máquina. O sentido especializado, especialmente em referência a moedas, "emitir um som ressonante ao ser atingido como indicação de autenticidade ou pureza," é por volta de 1600, com uso transferido (como em ring hollow) na década de 1610. Para ring a bell "despertar uma memória," veja bell (n.).

    Publicidade

    Tendências de " rang "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "rang"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rang

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade