Publicidade

Significado de refresh

rejuvenescer; renovar; reabastecer

Etimologia e História de refresh

refresh(v.)

No final do século XIV, a palavra refreshen era usada para significar "confortar, fortalecer, restaurar; fazer algo parecer novo novamente (fisicamente ou espiritualmente)". Também podia se referir a "proporcionar abrigo e refresco" a um hóspede, por exemplo. Sua origem é do francês antigo refreschier, que significa "refrescar, renovar" (século XII; em francês moderno, rafraîchir). Essa palavra é formada pelo prefixo re-, que indica repetição (veja re-), e fresche, que significa "fresco" (em francês moderno, frais). A raiz dessa última palavra vem de uma fonte germânica, como o alto alemão antigo frisc, que também significa "fresco" (veja fresh (adj.)).

Além disso, no final do século XIV, a palavra passou a ser usada no sentido de "restaurar (o corpo) a uma boa condição, reenergizar". Esse significado se estendeu para outras áreas, como preparações e memórias. Relacionadas: Refreshed; refreshing.

refresh(n.)

Na década de 1590, o termo se referia ao "ato de reabastecer ou de proporcionar refresco," vindo do verbo refresh. O significado moderno no contexto da computação, que se refere a "um ato ou processo de renovação de dados ou de exibição," surgiu em 1967.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra fresh, que também aparecia como fersh, significava "sem sal; puro; doce; ansioso". A forma moderna é resultado de uma metátese da palavra em inglês antigo fersc, que se referia à água, ou seja, "não salgada, sem sal". Essa palavra, por sua vez, vem do proto-germânico *friskaz, que também deu origem ao frísio antigo fersk, ao médio holandês versch, ao holandês vers, ao alto alemão antigo frisc e ao alemão frisch, todos com o mesmo significado de "fresco". É provável que tenha uma raiz comum com o eslavo da Igreja Antiga presinu, que significa "fresco", e com o lituano preskas, que quer dizer "doce".

O sentido de "novo, recente" surgiu por volta de 1300, enquanto a ideia de "não estragado ou desgastado" apareceu no início do século 14. A associação com memórias começou a ser usada a partir de meados do século 14. Essa mudança de significado e a ampliação dos sentidos em inglês médio, como "novo", "puro" e "ansioso", provavelmente foram influenciadas pelo francês antigo fres (feminino fresche; francês moderno frais, que também significa "fresco, fresco"), que deriva do proto-germânico *frisko-, e, portanto, está relacionado à palavra inglesa. Essa raiz germânica também é a origem do italiano e do espanhol fresco. Um termo relacionado é Freshly. No contexto jurídico, Fresh pursuit refere-se à perseguição de um criminoso enquanto o delito ainda é recente.

"que tende ou serve para refrescar, revigorante," década de 1570, adjetivo no particípio presente formado a partir de refresh (verbo). O sentido mental ou espiritual é atestado a partir da década de 1690. Relacionado: Refreshingly.

Publicidade

Tendências de " refresh "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "refresh"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of refresh

Publicidade
Tendências
Publicidade