Publicidade

Significado de reportorial

relativo a reportagens; característico de repórteres; jornalístico

Etimologia e História de reportorial

reportorial(adj.)

"relativo a reportagens ou repórteres," 1852, inglês americano, uma formação irregular que imita editorial, etc., derivada da forma latinizada de reporter + -ial. Relacionado: Reportorially.

Entradas relacionadas

Em 1741, o termo se referia a algo "relativo a um editor;" veja editor + -al (2). O substantivo que significa "artigo de jornal escrito por um editor" surgiu em 1830, no inglês americano, derivado do adjetivo que se referia a esses textos (1802). Relacionado: Editorially.

Por volta de 1400, reportour era usado para designar "aquele que dá conta" do que foi dito ou feito por outra pessoa (comum nos séculos 16 e 17 nesse sentido geral; muitas vezes de forma pejorativa, como "fofoqueiro"). Esse termo é um substantivo agente derivado de report (verbo), ou do francês antigo reporteur (francês moderno rapporteur).

A partir da década de 1610, passou a significar "aquele que anota os relatos de casos jurídicos." No contexto jornalístico, refere-se a "membro da equipe de um jornal cuja função é coletar informações e enviá-las aos editores na forma que eles determinam," a partir de 1798 (usado desde 1797 como o nome de um jornal). O francês reporter nesse sentido é um empréstimo do inglês do século 19.

Elemento formador de adjetivos, variante de -al (1) com a conectora -i-. Vem do latim -ialis, onde o -i- originalmente era do radical da palavra à qual se unia, mas com o tempo passou a ser percebido como um elemento de ligação.

    Publicidade

    Tendências de " reportorial "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "reportorial"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of reportorial

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade