Publicidade

Etimologia e História de rom com

rom com(n.)

também rom-com, usado na impressão por 1937. Abreviação de romantic comedy, originalmente da abreviação de romance + comedy.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra passou a designar "narrativa com um final feliz; qualquer composição destinada ao entretenimento." Essa evolução vem do francês antigo comedie (século XIV), que significava "um poema" (não no sentido teatral), e do latim comoedia, que por sua vez derivava do grego kōmōidia, que se traduz como "uma comédia, um espetáculo divertido." A origem grega provavelmente está ligada a kōmōidos, que significa "ator ou cantor nas festividades," formado por kōmos ("festejo, bebedeira, celebração, festival") e aoidos ("cantor, poeta"), que vem de aeidein ("cantar"), relacionado a ōidē (veja ode).

The passage on the nature of comedy in the Poetic of Aristotle is unfortunately lost, but if we can trust stray hints on the subject, his definition of comedy (which applied mainly to Menander) ran parallel to that of tragedy, and described the art as a purification of certain affections of our nature, not by terror and pity, but by laughter and ridicule. [Rev. J.P. Mahaffy, "A History of Classical Greek Literature," London, 1895]
O trecho sobre a natureza da comédia na Poética de Aristóteles infelizmente se perdeu, mas se pudermos confiar em algumas pistas, sua definição de comédia (que se aplicava principalmente a Menandro) era paralela à de tragédia, descrevendo a arte como uma purificação de certos afetos da nossa natureza, não pelo terror e pela piedade, mas pelo riso e pelo ridículo. [Rev. J.P. Mahaffy, "A History of Classical Greek Literature," Londres, 1895]

A origem da palavra grega komos é incerta; talvez venha de uma raiz proto-indo-europeia *komso- que significa "louvor," e seja cognata do sânscrito samsa ("louvor, julgamento"). Beekes sugere que pode ser de origem pré-grega. A antiga derivação de kome ("vila") não é mais aceita.

No período clássico, o termo era usado para descrever "uma peça ou performance divertida com um final feliz," o que se assemelha ao uso moderno. No entanto, na Idade Média, a palavra abrangia poemas e histórias em geral (ainda que com finais felizes), como a "Commedia" de Dante. O Renascimento no século XVI trouxe de volta as comédias antigas e redefiniu o termo para "ramo do drama que aborda principalmente o humor e o ridículo" (em oposição à tragedy). No século XVIII, esse significado foi um pouco restringido, passando a se referir a "drama humorístico, mas não grotescamente cômico" (em contraste com a farce).

Comedy aims at entertaining by the fidelity with which it presents life as we know it, farce at raising laughter by the outrageous absurdity of the situation or characters exhibited, & burlesque at tickling the fancy of the audience by caricaturing plays or actors with whose style it is familiar. [Fowler]
A comédia tem como objetivo entreter pela fidelidade com que retrata a vida como a conhecemos; a farce busca provocar risadas pelo absurdo escandaloso das situações ou personagens apresentados; e o burlesque visa divertir o público caricaturando peças ou atores com os quais está familiarizado. [Fowler]

O significado "peça ou drama cômico" surgiu na década de 1550 (a primeira comédia moderna em inglês é geralmente atribuída a Ralph Roister Doister, de Nicholas Udall). A acepção ampliada de "incidente ou evento humorístico na vida" apareceu na década de 1560. Já a noção generalizada de "qualidade de ser divertido" data de 1877.

Na década de 1650, o termo passou a designar algo "da natureza de um romance literário, que possui elementos heroicos ou maravilhosos." Essa definição vem do francês romantique, que significa "relativo ao romance," derivado de romant, que se traduz como "um romance." Essa palavra é uma forma oblíqua ou variante do francês antigo romanz, que significa "narrativa em verso" (veja romance (n.)).

Quando se refere a lugares, o termo passou a significar "caracterizado por paisagens poéticas ou inspiradoras" por volta de 1705. No contexto literário, ele se opôs ao classical (veja) desde antes de 1812, sendo utilizado para descrever escolas de poesia na Alemanha (final do século XVIII) e, posteriormente, na França. Na música, a definição "caracterizado pela expressão de sentimentos mais do que por métodos formais de composição" surgiu em 1885.

O significado "característico de um amor idealizado" (geralmente o tema dos romances literários) apareceu na década de 1660. Já a acepção "que tem um romance como tema principal" é datada de 1960. Relacionados: Romantical (década de 1670); romantically; romanticality. Compare com romanticism.

    Publicidade

    Compartilhar "rom com"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rom com

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade