Publicidade

Significado de safe-conduct

salvo-conduto; autorização de passagem segura; privilégio de trânsito seguro

Etimologia e História de safe-conduct

safe-conduct(n.)

 "privilégio de passagem segura" concedido por uma autoridade, final do século XIII, do francês antigo sauf-conduit (século XIII); veja safe (adj.) + conduct (n.).

Entradas relacionadas

Meados do século XV, a palavra se referia à "ação de guiar ou liderar, guia" (como em sauf conducte), vindo do latim medieval conductus, que é o particípio passado do latim conducere, que significa "levar ou reunir". Essa palavra se forma a partir da versão assimilada de com, que significa "com, junto" (veja con-), e ducere, que quer dizer "liderar" (derivada da raiz indo-europeia *deuk-, que significa "levar"). O sentido de "comportamento pessoal" aparece pela primeira vez na década de 1670. É um duplo de conduit.

Por volta de 1300, a palavra sauf significava "ileso, não ferido, não machucado; livre de perigo ou assédio, em segurança, protegido; salvo espiritualmente, redimido, não condenado." Ela vem do francês antigo sauf, que trazia a ideia de estar "protegido, vigiado; assegurado de salvação," e tem suas raízes no latim salvus, que significa "ileso, saudável, seguro." Essa palavra latina está relacionada a salus ("boa saúde") e saluber ("saudável"), todas provenientes da raiz proto-indo-europeia *solwos, que se liga a *sol- e carrega a ideia de "inteiro, bem-cuidado." Para entender como safe evoluiu foneticamente a partir de sauf, o Dicionário Oxford de Inglês compara com gage, que vem do francês antigo gauge.

No final do século XIV, a palavra passou a ser usada no sentido de "resgatado, libertado; protegido; deixado vivo, não morto." A interpretação de "não exposto ao perigo" (inicialmente para lugares, depois para objetos de valor) aparece também no final do século XIV. Em relação a ações e situações, a ideia de "livre de risco" foi registrada na década de 1580. Por volta de 1600, começou a ser usada para descrever algo "seguro, confiável, que não representa perigo." Já a conotação de "conservador, cauteloso" surgiu em 1823. A palavra foi frequentemente usada em aliterações com sound (adjetivo) desde cerca de 1300. No inglês médio, safe também podia significar "em boa saúde" e "liberto do pecado ou da condenação." Um termo relacionado é Safeness.

    Publicidade

    Tendências de " safe-conduct "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "safe-conduct"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of safe-conduct

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade