Publicidade

Significado de saintly

santo; piedoso; virtuoso

Etimologia e História de saintly

saintly(adj.)

"como ou característico de um santo, adequado a uma pessoa santa," década de 1620, derivado de saint (substantivo) + -ly (1). Middleton usou saintish; Dryden tem saintlike. Relacionado: Saintlily; saintliness.

Entradas relacionadas

início do século 12 como adjetivo, seinte, "santo, divinamente inspirado, digno de adoração," usado antes de nomes próprios (Sainte Marian Magdalene, etc.), do francês antigo saint, seinte "santo, piedoso, devoto," do latim sanctus "santo, consagrado," particípio passado de sancire "consagrar" (veja sacred). Substituiu ou alterou o inglês antigo sanct, que é diretamente do latim sanctus.

De um adjetivo prefixado ao nome de uma pessoa canonizada, passou a ser usado em inglês por volta de 1200 como um substantivo, "um cristão canonizado específico," também "um dos eleitos, um membro do corpo de Cristo, um consagrado ou separado para o serviço de Deus," também no sentido do Antigo Testamento "um profeta pré-cristão."

É atestado no final do século 13 como "pessoa moral ou virtuosa, alguém que é puro ou íntegro de coração e vida."

Os adjetivos também foram usados como substantivos no latim tardio e no francês antigo: "um santo; uma relíquia sagrada." A palavra latina também é a fonte do espanhol santo, santa, italiano san, etc., e também, em última análise, a fonte da palavra na maioria das línguas germânicas (frísio antigo sankt, holandês sint, alemão Sanct).

Perhaps you have imagined that this humility in the saints is a pious illusion at which God smiles. That is a most dangerous error. It is theoretically dangerous, because it makes you identify a virtue (i.e., a perfection) with an illusion (i.e., an imperfection), which must be nonsense. It is practically dangerous because it encourages a man to mistake his first insights into his own corruption for the first beginnings of a halo round his own silly head. No, depend upon it; when the saints say that they—even they—are vile, they are recording truth with scientific accuracy. [C.S. Lewis, "The Problem of Pain," 1940]
Talvez você tenha imaginado que essa humildade nos santos é uma ilusão piedosa da qual Deus sorri. Esse é um erro muito perigoso. É teoricamente perigoso, porque faz você identificar uma virtude (ou seja, uma perfeição) com uma ilusão (ou seja, uma imperfeição), o que deve ser absurdo. É praticamente perigoso porque encoraja um homem a confundir suas primeiras percepções de sua própria corrupção com os primeiros começos de um halo ao redor de sua própria cabeça tola. Não, confie nisso; quando os santos dizem que eles—até eles—são vil, eles estão registrando a verdade com precisão científica. [C.S. Lewis, "The Problem of Pain," 1940]

Esse sufixo é usado para formar adjetivos a partir de substantivos, expressando a ideia de "ter as qualidades de, na forma ou natureza de" (como em manly, lordly), ou "apropriado para, adequado, compatível com" (como em bodily, earthly, daily). Ele tem uma origem irregular no inglês antigo -lic, que vem do proto-germânico *-liko-. Esse sufixo pode ser encontrado em várias línguas germânicas, como no frísio antigo -lik, no holandês -lijk, no alto alemão antigo -lih, no alemão moderno -lich e no nórdico antigo -ligr. Ele está relacionado a *likom-, que significa "aparência, forma". No inglês antigo, lich se referia a "cadáver, corpo", e você pode conferir a palavra lich, que é cognata. Além disso, veja também like (adjetivo), que é idêntico em significado.

    Publicidade

    Tendências de " saintly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "saintly"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of saintly

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "saintly"
    Publicidade