Publicidade

Significado de silken

sedoso; macio e brilhante

Etimologia e História de silken

silken(adj.)

O Antigo Inglês seolcen significa "feito de seda;" veja silk + -en (2). O sentido de "semelhante à seda, macio e brilhante" surgiu na década de 1510.

Entradas relacionadas

"fino fio macio produzido pelas larvas de certos tipos de mariposas, que se alimentam de folhas de amoreira;" por volta de 1300, silke, do inglês antigo seoloc, sioloc "seda, tecido sedoso," do latim sericum "seda," plural serica "vestes sedosas, sedas," literalmente "material Serico," neutro de Sericus, do grego Serikos "relativo aos Sēres," um povo oriental da Ásia de onde os gregos obtinham sedas. Sua região é vagamente descrita, mas parece corresponder ao norte da China, acessada pelo noroeste.

O cultivo no Ocidente começou em 552 d.C., quando agentes de Bizâncio, disfarçados de monges, contrabandeavam bichos-da-seda e folhas de amoreira para fora da China. O termo chinês si "seda," o manchu sirghe, o mongol sirkek foram comparados a isso, e o nome do povo Seres em grego poderia ser uma adaptação mongol da palavra chinesa para "seda," mas isso é incerto.

É cognato com o nórdico antigo silki, mas a palavra não é encontrada em outras línguas germânicas. A forma germânica mais comum é representada pelo inglês médio say, do francês antigo seie, que, junto com o espanhol seda, italiano seta, holandês zijde e alemão Seide, vem do latim medieval seta "seda," que pode ser uma forma abreviada de seta serica, ou então um uso particular de seta "cerda, cabelo" (veja seta (n.)).

Segundo algumas fontes [Buck, OED], o uso de -l- em vez de -r- na forma bálto-eslava da palavra (eslavônico antigo šelku, lituano šilkai) teria passado para o inglês através do comércio báltico e poderia refletir uma forma dialetal chinesa, ou uma alteração eslava da palavra grega. Mas o linguista eslavo Vasmer descarta isso, com base no sh- inicial das palavras eslavas, e sugere que as palavras eslavas vêm do escandinavo, e não o contrário.

Como adjetivo a partir de meados do século XIV. Em referência ao "cabelo" do milho, década de 1660, inglês americano (corn-silk é de 1861). O antigo Silk Road foi assim chamado em inglês por volta de 1895.

O sufixo adicionado a substantivos para formar adjetivos que significam "feito de, da natureza de" (como golden, oaken, woolen), correspondente ao latim -anus, -inus, grego -inos; vem do proto-germânico *-ina- (originado do PIE *-no-, um sufixo adjetival).

Era comum no inglês antigo, médio e no início do inglês moderno: por exemplo, fyren "em chamas; feito de fogo," rosen "feito ou composto de rosas," hunden "dos cães, canino," beanen "de feijões," wreathen "entrelaçado," tinnen "feito de estanho," baken "assado," breaden "de pão," writhen "sujeito a torção ou movimento," yewen "feito de madeira de teixo." Wycliffe usa reeden "feito de ou composto de juncos."

As poucas instâncias que ainda existem são em grande parte raras no uso cotidiano, e a forma simples do substantivo passou a funcionar como adjetivo (gold ring, wool sweater). Algumas ainda são usadas em contextos específicos (brazen, wooden).

    Publicidade

    Tendências de " silken "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "silken"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of silken

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade