Publicidade

Significado de slovenly

desleixado; desorganizado; negligente

Etimologia e História de slovenly

slovenly(adj.)

No início da década de 1510, a palavra era usada para descrever algo "baixo, vil, lascivo" (sentidos que agora estão obsoletos). Mais tarde, na década de 1560, passou a significar "habitualmente desleixado, negligente quanto à aparência ou à arrumação". A origem vem de sloven + -ly (1). Está relacionada a Slovenliness, que significa "estado ou característica de ser desleixado". Também existia o termo slovenry (década de 1540), que, segundo o OED, era comum no início do século 17.

Entradas relacionadas

No final do século XV, a palavra slovein era usada para se referir a uma "pessoa de baixo caráter; um canalha, um patife" (independentemente do gênero). É provável que tenha origem em alguma fonte germânica continental, como o flamengo médio sloovin, que significa "uma mulher brigona", ou o holandês slof, que quer dizer "desleixado, esfarrapado". Também podemos comparar com o baixo alemão médio sloven, que significa "vestir-se de maneira descuidada", vindo do proto-germânico *slaubjan, que por sua vez se origina da raiz indo-europeia *sleubh-, que significa "deslizar, escorregar".

O significado de "pessoa descuidada com a aparência ou negligente em relação à limpeza" em inglês surgiu por volta da década de 1520. A acepção mais antiga, como "canalha", caiu em desuso. A primeira aparição documentada da palavra em inglês é nas peças de mistério de Coventry, onde aparece em meio a uma série de insultos lançados por escribas e fariseus contra a mulher apanhada em adultério, levando alguns a interpretá-la como "mulher imoral" em seus primeiros usos.

O Century Dictionary também faz comparações com o baixo alemão sluf, que significa "desleixado", e sluffen, sluffern, que significam "ser descuidado". Há ainda o sluffen, que quer dizer "andar de chinelos". Em alemão, encontramos schlumpe, que se refere a uma "mulher promíscua ou desleixada", e schlumpen, que significa "arrastar-se".

Sloven is given in the older grammars as the masculine correlative of slut; but the words have no connection, and the relation, such as it is, is accidental. Slut, as now used, is much stronger and more offensive. [Century Dictionary, 1895]
Sloven era apresentado nas gramáticas antigas como o equivalente masculino de slut; no entanto, as palavras não têm conexão, e a relação entre elas, se é que existe, é acidental. Slut, como é usado hoje, é muito mais forte e ofensivo. [Century Dictionary, 1895]

Esse sufixo é usado para formar adjetivos a partir de substantivos, expressando a ideia de "ter as qualidades de, na forma ou natureza de" (como em manly, lordly), ou "apropriado para, adequado, compatível com" (como em bodily, earthly, daily). Ele tem uma origem irregular no inglês antigo -lic, que vem do proto-germânico *-liko-. Esse sufixo pode ser encontrado em várias línguas germânicas, como no frísio antigo -lik, no holandês -lijk, no alto alemão antigo -lih, no alemão moderno -lich e no nórdico antigo -ligr. Ele está relacionado a *likom-, que significa "aparência, forma". No inglês antigo, lich se referia a "cadáver, corpo", e você pode conferir a palavra lich, que é cognata. Além disso, veja também like (adjetivo), que é idêntico em significado.

    Publicidade

    Tendências de " slovenly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "slovenly"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of slovenly

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "slovenly"
    Publicidade