Publicidade

Significado de snow-tire

pneu para neve; pneu de inverno

Etimologia e História de snow-tire

snow-tire(n.)

também snow-tyre, 1952, "tipo de pneu de automóvel que tem melhor aderência na neve," de snow (substantivo) + tire (substantivo). Anteriormente mud-and-snow tire (1948).

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra era snou, e vem do inglês antigo snaw, que significa "neve, aquilo que cai como neve; uma queda de neve; uma tempestade de neve." Sua origem remonta ao proto-germânico *snaiwaz, que também deu origem ao saxão antigo e ao alto alemão sneo, ao frísio antigo e ao baixo alemão médio sne, ao holandês médio snee, ao holandês sneeuw, ao alemão Schnee, ao nórdico antigo snjor e ao gótico snaiws, todos significando "neve." A raiz proto-indo-europeia é *sniegwh-, que significa "neve; nevar." Essa mesma raiz é a origem de palavras em grego nipha, latim nix (genitivo nivis), irlandês antigo snechta, irlandês sneachd, galês nyf, lituano sniegas, prussiano antigo snaygis, eclesiástico eslavo antigo snegu, russo snieg' e eslovaco sneh, todos significando "neve." Curiosamente, o cognato em sânscrito, snihyati, acabou significando "ele se molha."

Como gíria para "cocaína," a palavra é atestada desde 1914.

No final do século XV, a palavra "tire" se referia a "placas de ferro que formam a borda de uma roda de carroça". Isso provavelmente surgiu de um uso mais amplo de tire, que significava "equipamento, vestimenta, cobertura, enfeites ou acessórios de um cavaleiro" (cerca de 1300, tir), uma forma abreviada de attire (substantivo). A ideia era que o "tire" funcionava como o "vestido" da roda. A teoria de que a palavra poderia vir de tie-er foi descartada.

Além disso, Tire (substantivo) também foi usado no final do século XV para descrever uma borda metálica decorativa de um sino. É interessante comparar com o inglês médio tirement, que significava "adorno, enfeites" (cerca de 1400, do francês antigo atirement). Também temos tirewoman, que se referia a "dama de companhia, mulher que ajuda outras a se vestir" (década de 1610). E ainda o termo teatral tiring-house (década de 1580) ou tiring-room (década de 1620), que era o lugar onde os atores se vestiam para o palco.

A grafia mais antiga era tyre, que foi mudando para tire entre os séculos XVII e XVIII. No entanto, desde o início do século XIX, tyre ressurgiu na Grã-Bretanha e se tornou a forma padrão por lá. Pneus de borracha para bicicletas (e depois automóveis) começaram a ser usados a partir de 1877. Um tire-iron originalmente se referia a uma das placas de ferro; mas, por volta de 1909, passou a designar uma barra de aço achatada em uma das extremidades, usada para separar o pneu da roda.

    Publicidade

    Tendências de " snow-tire "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "snow-tire"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of snow-tire

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "snow-tire"
    Publicidade