Publicidade

Significado de solvent

capaz de pagar dívidas; substância que dissolve outras substâncias; fluido que torna outros corpos líquidos

Etimologia e História de solvent

solvent(adj.)

Na década de 1650, o termo passou a significar "capaz de pagar tudo o que deve", vindo do francês solvent, que por sua vez se origina do latim solventem (no nominativo solvens), o particípio presente de solvere, que significa "soltar, liberar, realizar, cumprir". Esse verbo tem raízes no proto-indo-europeu *se-lu-, formado pelo pronome reflexivo *s(w)e- (veja idiom) e a raiz *leu-, que significa "soltar, dividir, cortar". A acepção química de "capaz de dissolver" surgiu na década de 1680.

solvent(n.)

"substância capaz de dissolver outras substâncias, fluido que torna outros corpos líquidos," década de 1670 (Boyle), do latim solventem (veja solvent (adj.)).

Entradas relacionadas

Na década de 1580, a palavra "idioma" era usada para se referir a uma "forma de expressão peculiar a um povo ou lugar." Já o significado de "frase ou expressão característica de uma língua" surgiu na década de 1620. A origem é o francês idiome (século 16) e, diretamente, o latim tardio idioma, que significa "uma peculiaridade na linguagem."

A raiz vem do grego idiōma, que significa "peculiaridade, fraseologia peculiar." Fowler comenta que "uma manifestação do peculiar" é "a tradução mais próxima da palavra grega." Essa palavra grega se origina de idioumai, que quer dizer "apropriar-se para si mesmo," e vem de idios, que significa "pessoal, privado" (em contraste com dēmosios, que significa "público"). Assim, o sentido original é "particular a si mesmo, próprio" (diferente de allotrios).

A etimologia mais profunda remonta ao proto-indo-europeu (PIE) *swed-yo-, uma forma sufixada da raiz *s(w)e-. Essa raiz era um pronome de terceira pessoa e reflexivo (referindo-se de volta ao sujeito da frase), e também era usado em formas que indicavam o grupo social do falante, como em "(nós) mesmos." Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias línguas, como o sânscrito svah, o avéstico hva-, o persa antigo huva ("próprio"), e khva-data ("senhor," literalmente "criado de si mesmo"). Em grego, temos hos ("ele, ela, isso"); em latim, suescere ("acostumar-se, tornar-se acostumado") e sodalis ("companheiro"). No eslavo antigo, svoji significa "seu, sua, seu," e svojaku é "parente, familiar." Em gótico, swes quer dizer "próprio"; no nórdico antigo, sik é "si mesmo"; em alemão, temos Sein; e no irlandês antigo, fein significa "eu mesmo, ele mesmo."

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]
[A] gramática e o idioma são categorias independentes. Embora possam se aplicar ao mesmo material, às vezes concordam e às vezes discordam sobre exemplos específicos. O que se pode afirmar é que o que é idiomático é muito mais frequentemente gramatical do que não gramatical. E isso vale a pena ser dito, porque gramática e idioma às vezes são tratados como incompatíveis... [Fowler]

Na década de 1590, a expressão se referia a alguém "incapaz de pagar suas dívidas," formada por in- (1) "não" + o latim solventem "pagando" (veja solvent). Inicialmente, esse termo era usado para quem não era comerciante; apenas os comerciantes podiam ser considerados bankrupt.

Publicidade

Tendências de " solvent "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "solvent"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of solvent

Publicidade
Tendências
Publicidade