Publicidade

Significado de solution

solução; resposta; dissolução

Etimologia e História de solution

solution(n.)

No final do século XIV, a palavra solucioun era usada para se referir a "explicação, resposta; interpretação de um sonho; a dissolução de uma substância em um líquido, transformação da matéria em estado líquido". Ela vem do francês antigo solucion, que significava "divisão, dissolução; explicação; pagamento", e tem origem no latim solutionem (no nominativo, solutio), que se traduz como "um ato de soltar ou desfazer". Essa palavra é um substantivo formado a partir do particípio passado de solvere, que significa "soltar, desatar, dissolver". Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *se-lu-, que se origina do pronome reflexivo *s(w)e- (veja idiom) combinado com a raiz *leu-, que significa "soltar, dividir, cortar".

O significado "líquido que contém uma substância dissolvida" começou a ser registrado na década de 1590.

Entradas relacionadas

Na década de 1580, a palavra "idioma" era usada para se referir a uma "forma de expressão peculiar a um povo ou lugar." Já o significado de "frase ou expressão característica de uma língua" surgiu na década de 1620. A origem é o francês idiome (século 16) e, diretamente, o latim tardio idioma, que significa "uma peculiaridade na linguagem."

A raiz vem do grego idiōma, que significa "peculiaridade, fraseologia peculiar." Fowler comenta que "uma manifestação do peculiar" é "a tradução mais próxima da palavra grega." Essa palavra grega se origina de idioumai, que quer dizer "apropriar-se para si mesmo," e vem de idios, que significa "pessoal, privado" (em contraste com dēmosios, que significa "público"). Assim, o sentido original é "particular a si mesmo, próprio" (diferente de allotrios).

A etimologia mais profunda remonta ao proto-indo-europeu (PIE) *swed-yo-, uma forma sufixada da raiz *s(w)e-. Essa raiz era um pronome de terceira pessoa e reflexivo (referindo-se de volta ao sujeito da frase), e também era usado em formas que indicavam o grupo social do falante, como em "(nós) mesmos." Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias línguas, como o sânscrito svah, o avéstico hva-, o persa antigo huva ("próprio"), e khva-data ("senhor," literalmente "criado de si mesmo"). Em grego, temos hos ("ele, ela, isso"); em latim, suescere ("acostumar-se, tornar-se acostumado") e sodalis ("companheiro"). No eslavo antigo, svoji significa "seu, sua, seu," e svojaku é "parente, familiar." Em gótico, swes quer dizer "próprio"; no nórdico antigo, sik é "si mesmo"; em alemão, temos Sein; e no irlandês antigo, fein significa "eu mesmo, ele mesmo."

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]
[A] gramática e o idioma são categorias independentes. Embora possam se aplicar ao mesmo material, às vezes concordam e às vezes discordam sobre exemplos específicos. O que se pode afirmar é que o que é idiomático é muito mais frequentemente gramatical do que não gramatical. E isso vale a pena ser dito, porque gramática e idioma às vezes são tratados como incompatíveis... [Fowler]

"substância encerrada sob pressão e capaz de ser liberada como um spray fino," 1919, de aero- "ar" + a primeira sílaba de solution, no sentido químico. Um termo da física; a aplicação comercial moderna é da década de 1940.

A raiz proto-indo-europeia que significa "soltar, dividir, cortar" pode estar presente em algumas palavras, como: absolute; absolution; absolve; analysis; analytic; catalysis; catalyst; catalytic; dialysis; dissolve; electrolysis; electrolyte; forlorn; Hippolytus; hydrolysis; -less; loess; loose; lorn; lose; loss; Lysander; lysergic; lysis; -lysis; lyso-; lysol; lytic; -lytic; palsy; paralysis; pyrolusite; resolute; resolution; resolve; soluble; solute; solution; solve; solvent.

Além disso, pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o sânscrito lunati ("corta, corta fora"), lavitram ("foice"); o grego lyein ("soltar, desatar, afrouxar"), lysus ("um afrouxamento"); o latim luere ("soltar, liberar, expiar, redimir"); o nórdico antigo lauss ("solto, livre, desimpedido; vago; dissoluto"); e o inglês antigo losian ("perder-se, perecer").

    Publicidade

    Tendências de " solution "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "solution"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of solution

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "solution"
    Publicidade