Publicidade

Significado de specially

especialmente; de maneira especial; para um propósito específico

Etimologia e História de specially

specially(adv.)

Final do século XIII, specialli, "para um propósito especial, por uma razão especial," derivado de special (adjetivo) + -ly (2). No sentido de "mais do que os outros, acima e além," meados do século XIV. É um duplo de especially.

Special is more common than especial, which has the same meaning; but especially is for rhythmical reasons (because it occurs most frequently at the beginning of a dependent clause, where usually an unaccented particle occurs, and where, therefore, a word with an accent on the first syllable is instinctively avoided) much more common than specially. [Century Dictionary]
Special é mais comum do que especial, que tem o mesmo significado; mas especially é, por razões rítmicas (porque aparece com mais frequência no início de uma oração subordinada, onde geralmente ocorre uma partícula átona, e onde, portanto, uma palavra com acento na primeira sílaba é instintivamente evitada), muito mais comum do que specially. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

por volta de 1400, proveniente de especial + -ly (2).

Por volta de 1200, a palavra "especial" começou a ser usada para descrever algo "dado ou concedido em circunstâncias incomuns, excepcionais;" também passou a significar "específico," em oposição a geral ou comum. Essa origem vem do francês antigo special, especial, que significa "especial, particular, incomum" (século 12, francês moderno spécial), e do latim specialis, que se traduz como "individual, particular" (também fonte do espanhol especial e do italiano speziale). Essa palavra latina deriva de species, que significa "aparência, tipo, classe" (veja species).

O significado de "marcado por alguma qualidade distintiva; querido, favorecido" é registrado a partir de cerca de 1300. Também nesse período, a palavra passou a ser usada no sentido de "selecionado para uma tarefa importante; especialmente escolhido." A partir de meados do século 14, começou a ser usada para descrever algo "extraordinário, distinto, que possui um caráter único," especialmente no contexto de "usado para ocasiões especiais;" daí surgiu o sentido de "excelente; precioso."

No final do século 14, a palavra passou a significar "individual, particular; característico." O uso específico de "limitado em função, operação ou propósito" surgiu no século 14, mas se desenvolveu especialmente no século 19. O sentido de "além do usual ou ordinário" (como em special edition) apareceu por volta de 1840.

Special effects no contexto de Hollywood é de 1922, referindo-se a efeitos produzidos no teatro, e não no estúdio:

Many were the well-deserved congratulations received by Mr. Charles Williams regarding the wonderful presentation of "The Four Horsemen of the Apocalypse" at the Futurist, Birmingham. The special effects included rain produced by sprinklers, the noises of the battlefield by the aid of blank maroons and revolver cartridges, and orchestral effects under the guidance of Mr. Alex Cohen which undoubtedly contributed largely to the marked success of the presentation. [The Film Renter & Moving Picture News, Dec. 16, 1922]
Muitos foram os merecidos elogios recebidos pelo Sr. Charles Williams pela maravilhosa apresentação de "Os Quatro Cavaleiros do Apocalipse" no Futurist, Birmingham. Os efeitos especiais incluíam chuva produzida por aspersores, os sons de batalha com a ajuda de foguetes de papel e cartuchos de revólver, e efeitos orquestrais sob a direção do Sr. Alex Cohen, que sem dúvida contribuíram muito para o sucesso marcante da apresentação. [The Film Renter & Moving Picture News, 16 de dezembro de 1922]

Special interest no contexto político dos Estados Unidos, significando "grupo ou setor que busca vantagens para si," surgiu em 1910. Special education, referindo-se ao ensino de pessoas cujos aprendizados são dificultados por alguma deficiência mental ou física, é de 1972. O termo special pleading é registrado na década de 1680, originalmente com um significado legal claro, mas que hoje é usado de forma geral e imprecisa.

Special pleading. (a) The allegation of special or new matter, as distinguished from a direct denial of matter previously alleged on the other side. ... (c) In popular use, the specious but unsound or unfair argumentation of one whose aim is victory rather than truth. [Century Dictionary]
Special pleading. (a) A alegação de um fato especial ou novo, em contraste com a negação direta de algo previamente alegado pela outra parte. ... (c) No uso popular, a argumentação enganosa, mas insustentável ou injusta, de alguém cujo objetivo é a vitória em vez da verdade. [Century Dictionary]

Esse é um sufixo adverbial comum que, ao ser adicionado a adjetivos, forma advérbios que significam "de uma maneira denotada pelo" adjetivo. Ele vem do inglês médio -li, que por sua vez se origina do inglês antigo -lice, e remonta ao proto-germânico *-liko-. Esse mesmo sufixo deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o frísio antigo -like, o saxão antigo -liko, o holandês -lijk, o alto alemão antigo -licho, o alemão -lich, o nórdico antigo -liga e o gótico -leiko. Para mais detalhes, veja -ly (1). Esse sufixo é cognato com lich e idêntico ao like (adjetivo).

Weekley observa como "curioso" que, nas línguas germânicas, se usa uma palavra que essencialmente significa "corpo" para a formação adverbial, enquanto nas línguas românicas se utiliza uma que significa "mente" (como no francês constamment, derivado do latim constanti mente). A forma moderna em inglês surgiu no final do inglês médio, provavelmente influenciada pelo nórdico antigo -liga.

    Publicidade

    Tendências de " specially "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "specially"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of specially

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade