Publicidade

Significado de specialist

especialista; profissional especializado; perito

Etimologia e História de specialist

specialist(n.)

1843, "pessoa dedicada a um ramo particular de uma profissão, ciência ou arte" (originalmente no sentido médico e muito desprezado pelos médicos de família); veja special (adj.) + -ist. Talvez imediatamente do francês spécialiste (1842).

A remarkable feature in this contest is great hostility shown by the Paris surgeons to "specialities." The admission which the "specialists" have obtained into the bodies by these appointments is deplored. [The Lancet, Oct. 21, 1843]
A característica notável neste concurso é a grande hostilidade demonstrada pelos cirurgiões de Paris às "especialidades." A admissão que os "especialistas" obtiveram nos corpos por meio dessas nomeações é deplorada. [The Lancet, 21 de outubro de 1843]

Uso geral (não médico) em inglês por 1862. Relacionado: Specialism.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra "especial" começou a ser usada para descrever algo "dado ou concedido em circunstâncias incomuns, excepcionais;" também passou a significar "específico," em oposição a geral ou comum. Essa origem vem do francês antigo special, especial, que significa "especial, particular, incomum" (século 12, francês moderno spécial), e do latim specialis, que se traduz como "individual, particular" (também fonte do espanhol especial e do italiano speziale). Essa palavra latina deriva de species, que significa "aparência, tipo, classe" (veja species).

O significado de "marcado por alguma qualidade distintiva; querido, favorecido" é registrado a partir de cerca de 1300. Também nesse período, a palavra passou a ser usada no sentido de "selecionado para uma tarefa importante; especialmente escolhido." A partir de meados do século 14, começou a ser usada para descrever algo "extraordinário, distinto, que possui um caráter único," especialmente no contexto de "usado para ocasiões especiais;" daí surgiu o sentido de "excelente; precioso."

No final do século 14, a palavra passou a significar "individual, particular; característico." O uso específico de "limitado em função, operação ou propósito" surgiu no século 14, mas se desenvolveu especialmente no século 19. O sentido de "além do usual ou ordinário" (como em special edition) apareceu por volta de 1840.

Special effects no contexto de Hollywood é de 1922, referindo-se a efeitos produzidos no teatro, e não no estúdio:

Many were the well-deserved congratulations received by Mr. Charles Williams regarding the wonderful presentation of "The Four Horsemen of the Apocalypse" at the Futurist, Birmingham. The special effects included rain produced by sprinklers, the noises of the battlefield by the aid of blank maroons and revolver cartridges, and orchestral effects under the guidance of Mr. Alex Cohen which undoubtedly contributed largely to the marked success of the presentation. [The Film Renter & Moving Picture News, Dec. 16, 1922]
Muitos foram os merecidos elogios recebidos pelo Sr. Charles Williams pela maravilhosa apresentação de "Os Quatro Cavaleiros do Apocalipse" no Futurist, Birmingham. Os efeitos especiais incluíam chuva produzida por aspersores, os sons de batalha com a ajuda de foguetes de papel e cartuchos de revólver, e efeitos orquestrais sob a direção do Sr. Alex Cohen, que sem dúvida contribuíram muito para o sucesso marcante da apresentação. [The Film Renter & Moving Picture News, 16 de dezembro de 1922]

Special interest no contexto político dos Estados Unidos, significando "grupo ou setor que busca vantagens para si," surgiu em 1910. Special education, referindo-se ao ensino de pessoas cujos aprendizados são dificultados por alguma deficiência mental ou física, é de 1972. O termo special pleading é registrado na década de 1680, originalmente com um significado legal claro, mas que hoje é usado de forma geral e imprecisa.

Special pleading. (a) The allegation of special or new matter, as distinguished from a direct denial of matter previously alleged on the other side. ... (c) In popular use, the specious but unsound or unfair argumentation of one whose aim is victory rather than truth. [Century Dictionary]
Special pleading. (a) A alegação de um fato especial ou novo, em contraste com a negação direta de algo previamente alegado pela outra parte. ... (c) No uso popular, a argumentação enganosa, mas insustentável ou injusta, de alguém cujo objetivo é a vitória em vez da verdade. [Century Dictionary]

Na década de 1610, a palavra se referia a "aquele que generaliza," formada a partir de general (adjetivo) + -ist. A partir de 1894, passou a designar "aquele que se dedica a estudos gerais," em contraste com specialist.

O elemento formador de palavras que significa "aquele que faz ou realiza algo" também é usado para indicar a adesão a uma determinada doutrina ou costume. Ele vem do francês -iste e do latim -ista (origem também do espanhol, português e italiano -ista), que por sua vez deriva do grego, onde o sufixo -istes é usado para formar substantivos agentes. Esse sufixo grego vem de -is-, que é a terminação da raiz dos verbos em -izein, combinado com o sufixo -tes, que indica a função de agente.

Uma variante -ister (como em chorister, barrister) vem do francês antigo -istre, criada por uma analogia incorreta com ministre. A variante -ista é originária do espanhol e foi popularizada no inglês americano na década de 1970 pelos nomes dos movimentos revolucionários da América Latina.

    Publicidade

    Tendências de " specialist "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "specialist"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of specialist

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade