Publicidade

Significado de spillage

derramamento; desperdício; vazamento

Etimologia e História de spillage

spillage(n.)

"ação ou fato de derramar; aquilo que foi derramado," 1827, de spill (v.) + -age. Talvez não fosse comum antes do século 20. Shakespeare usou spilth "aquilo que foi derramado, ato de derramar" ("Timon," 1607), que foi adotado por Browning, entre outros. Spilling (n.) é atestado desde o final do século 14 como "destruição, ruína," também "um derramamento."

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra spillen vem do inglês antigo spillan, que significava "destruir; acabar com a vida de alguém, mutilar, matar," especialmente de forma brutal. No final do inglês antigo, também era usada no sentido de "desperdiçar." É uma variante de spildan, que significa "destruir," e tem origem no proto-germânico *spilthjan. Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o alto alemão antigo spildan ("desperdiçar"), o baixo saxão spildian ("destruir, matar"), o nórdico antigo spilla ("destruir"), o dinamarquês spilde ("perder, derramar, desperdiçar") e o médio holandês spillen ("desperdiçar, gastar").

Acredita-se que essa palavra tenha raízes na língua proto-indo-europeia, provavelmente a partir da raiz *spel- (1), que significa "partir, quebrar." Essa mesma raiz é responsável por palavras em outras línguas, como o médio holandês spalden e o alto alemão antigo spaltan ("partir"), o grego aspalon ("pele, couro") e spolas ("pele descascada"), o latim spolium ("pele, couro"), o lituano spaliai ("palhas de linho"), o eslavo antigo rasplatiti ("fender, partir") e o sânscrito sphatayati ("parte").

Com o tempo, o significado original de "matar" foi se perdendo no inglês, especialmente a partir de 1600. No século XIV, a palavra começou a ser usada no sentido transitivo de "deixar um líquido cair ou escorregar." Já no início do século XV, passou a significar "escorrer de um recipiente para o chão." Essa mudança de sentido pode ter ocorrido devido ao uso da palavra em contextos relacionados ao derramamento de sangue, algo atestado já no final do século XIII.

A partir da década de 1650, o sentido geral intransitivo de "escorrer e se perder" começou a se consolidar. Também passou a ser usada para descrever o ato de um rio, por exemplo, "transbordar." A expressão Spill the beans foi registrada em 1910, inicialmente no sentido de "estragar a situação," e em 1919 passou a ser usada para "revelar um segredo." A expressão cry for spilt milk (geralmente usada de forma negativa) é atestada desde 1738. Palavras relacionadas incluem Spilled, spilt e spilling.

"aquilo que é derramado ou despejado generosamente," por volta de 1600, derivado de spill (v.) + -th (2). Usado, uma vez, por Shakespeare.

Esse elemento formador de palavras aparece em substantivos que indicam ato, processo, função ou condição. Ele vem do francês antigo e do francês moderno -age, que por sua vez se origina do latim tardio -aticum, que significa "pertencente a" ou "relacionado a". Originalmente, era um sufixo adjetival neutro, derivado da raiz proto-indo-europeia *-at- (que deu origem ao latim -atus, um sufixo de particípio passado dos verbos da primeira conjugação) + *-(i)ko-, um sufixo secundário que forma adjetivos (veja -ic).

    Publicidade

    Tendências de " spillage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "spillage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spillage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "spillage"
    Publicidade