Publicidade

Significado de stifle

sufocar; asfixiar; reprimir

Etimologia e História de stifle

stifle(v.)

No final do século XIV, stuflen significava "ter dificuldade para respirar, engasgar-se, sufocar-se; afogar-se, sufocar-se por afogamento." A origem da palavra é incerta, mas pode ser uma alteração do francês antigo estouffer, que significa "sufocar, asfixiar" (em francês moderno, étouffer). Essa palavra francesa também tem uma etimologia incerta, mas pode ter raízes germânicas, como sugere a comparação com o alto alemão antigo stopfon, que significa "entupir, encher." Para mais informações, veja stuff e stop.

O sentido metafórico surgiu na década de 1570, com o significado de "ocultar." Na década de 1620, passou a ser usado também no sentido de "destruir, esmagar, suprimir." O uso relacionado a sons apareceu em 1833. Palavras relacionadas incluem Stifled e stifling.

Entradas relacionadas

No inglês médio, stoppen significava "obstruir (uma passagem) com uma barreira física; fechar preenchendo, entupindo ou vedando." Essa palavra vem do inglês antigo -stoppian, como em forstoppian ("tapar, sufocar"). É um termo de origem germânica ocidental, relacionado ao saxão antigo stuppon, frísio ocidental stopje, baixo alemão médio stoppen, alto alemão antigo stopfon, e alemão moderno stopfen, todos significando "entupir, fechar." Também tem raízes no baixo francônio antigo (be)stuppon, que significa "tapar (os ouvidos)." Palavras relacionadas incluem Stopped e stopping.

Segundo várias fontes, essas palavras podem ter sido emprestadas do latim vulgar *stuppare, que significa "tapar ou encher com estopa ou corda de cânhamo" (origem do italiano stoppare e do francês étouper, que significam "tapar com estopa"). Essa expressão vem do latim stuppa, que se refere à "parte grossa do linho, estopa." Para apoiar essa teoria, há relatos de que tampões feitos de estopa eram usados desde a antiguidade no vale do Reno. O Century Dictionary afirma que isso "se encaixa foneticamente," mas que "é um pouco duvidoso em termos de significado." Barnhart, por outro lado, sugere que todo o grupo germânico pode ser nativo, derivado de uma raiz própria *stoppon.

Os sentidos relacionados a "parar ou interromper algo; fazer com que algo cesse" começaram a surgir no inglês no século XV (embora tenham sido adotados em outras línguas antes). Eles evoluíram da ideia de "impedir um fluxo bloqueando um buraco," e em alguns casos podem ter sido influenciados pelo latim stupere, que significa "ficar atordoado, paralisado."

A acepção transitiva de "impedir o progresso ou o andamento de algo, interromper" (como um ladrão, um relógio, ou uma gravidez) apareceu no final do século XIV, assim como a de "segurar (alguém ou algo) para que não siga um determinado caminho ou objetivo." Por volta de 1400, stop já podia significar "fechar (alguém em algum lugar), confinar, isolar." Também passou a ser usado para "impedir a continuidade de algo" e, na década de 1520, ganhou o sentido intransitivo de "parar de se mover, ficar parado."

A acepção transitiva de "deixar de fazer algo, desistir" surgiu na década de 1520, enquanto a intransitiva de "controlar-se" apareceu na década de 1680. Para os viajantes, "fazer uma pausa ou permanecer em um lugar" foi documentado em 1711. No que diz respeito a coisas imateriais, o sentido de "descontinuar, cessar, chegar ao fim" foi registrado em 1733. No contexto dos ouvidos, a expressão "tapar ou cobrir" é datada do início do século XIV.

No início do século XIV, stuffe se referia a "material acolchoado usado sob a armadura de malha," vindo do francês antigo estoffe, que significava "material acolchoado, móveis, provisões" (em francês moderno, étoffe). Essa palavra se originou de estoffer, que quer dizer "equipar ou abastecer," mas sua origem exata é um mistério. Fontes francesas sugerem que pode vir do alto alemão antigo stopfon, que significa "tampão, recheio," ou de uma palavra franca relacionada (veja stop (v.)), embora o Dicionário Oxford de Inglês considere essa explicação "suspeita."

Com o tempo, o significado se expandiu para incluir "material usado em diversas profissões" (c. 1400), além de "estoques e suprimentos militares" (início do século XV). Logo, passou a designar "bens ou posses em geral, propriedade móvel" (meados do século XV), e também "provisões ou artigos alimentícios."

Como uma expressão geral para "substância ou matéria de tipo indefinido, física ou abstrata," o termo é atestado por volta de meados do século XV. Na década de 1550, começou a ser usado de forma figurativa para se referir a "aquilo que uma pessoa é 'feita.'" O sentido de "substância (física ou abstrata) da qual algo é composto" surgiu na década de 1580.

A partir da década de 1570, passou a designar "ideias sem valor," frequentemente encontrado na expressão stuff and nonsense (por volta de 1749, Fielding). O significado de "narcótico, droga" é registrado a partir de 1929. A expressão know (one's) stuff, que significa "ter domínio sobre um assunto," é documentada desde 1927.

    Publicidade

    Tendências de " stifle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stifle"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stifle

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade