Publicidade

Etimologia e História de stiff-arm

stiff-arm(v.)

"afastar ou empurrar com um braço rígido," por 1927, no futebol americano dos EUA, de stiff (adj.) + arm (n.1). Relacionado: Stiff-armed; stiff-arming.

Entradas relacionadas

[membro superior do corpo humano], inglês médio arm, do inglês antigo earm, do proto-germânico *armaz, da raiz indo-europeia *ar- "ajustar-se" (também fonte do sânscrito irmah "braço," grego arthron "uma articulação," latim armus "ombro"). Cognatos germânicos incluem o baixo saxão, dinamarquês, sueco, médio holandês, alemão arm, nórdico antigo armr, frísio antigo erm.

Arm do mar era usado no inglês antigo. Arm-twister "persuasor poderoso" é de 1915. Arm-wrestling é de 1899.

They wenten arme in arme yfere Into the gardyn [Chaucer]
Eles foram braço a braço para o jardim [Chaucer]

No inglês médio, stif vem do inglês antigo stif, que significa "rígido, inflexível, não facilmente dobrável". Em contextos físicos, muitas vezes sugere rigidez, como a rigor mortis. A origem é no proto-germânico *stifaz, que também deu origem ao holandês stijf, frísio antigo stef, alto alemão antigo stif e alemão moderno steif, todos significando "rígido". No nórdico antigo, stifla significa "sufocar".

Dizem que a palavra germânica vem do proto-indo-europeu *stipos-, que se origina da raiz *steip-, que significa "pressionar junto, embalar, apertar". Essa raiz também é a fonte do sânscrito styayate ("coagula"), stima ("lento"), do grego stia e stion ("pedra pequena"), steibo ("pressionar junto") e do latim stipare ("compactar, comprimir"). Pode até estar relacionado a stipes ("poste, tronco de árvore"). No lituano, stipti significa "endurecer, ficar rígido", e stiprus significa "forte". No eslavo antigo da Igreja, stena significa "parede". No entanto, Boutkan sugere que as palavras germânicas podem ter surgido de um uso metafórico relacionado a staff (substantivo), que significa "bastão" ou "vara".

Com o tempo, o significado se expandiu. Passou a ser usado para descrever algo "forte, violento" ou "difícil de dominar ou superar". Em batalhas e competições, por exemplo, começou a ser usado no século XIII para descrever algo "feroz, teimoso, contestado". Em relação a ventos ou correntes, esse uso surgiu por volta de 1300, e para bebidas alcoólicas, a partir de 1813. No inglês médio, também podia significar "poderoso, firme, imutável, resoluto", e frequentemente era usado em aliterações com strong.

Quando se referia a substâncias, passou a significar "não fluido, espesso e tenaz" no início do século XV. Por volta de 1300, começou a ser usado para descrever algo "não natural ou fácil de mover". Em 1600, passou a ser associado a comportamentos "rígidos e cerimoniosos, difíceis ou pouco graciosos". A expressão keep a stiff upper lip, que significa "manter a compostura", é atestada desde 1811. A forma adverbial Stiffly também está relacionada.

    Publicidade

    Compartilhar "stiff-arm"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stiff-arm

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade