Publicidade

Significado de submittal

ato de submissão; entrega; proposta

Etimologia e História de submittal

submittal(n.)

"ato ou processo de submissão," 1866, derivado de submit (verbo) + -ance. Classificado como "raro" no Century Dictionary e no OED. Submittance (c. 1600), submitting (substantivo), final do século XV, também são utilizados.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, submitten significava "colocar-se sob o controle de outra pessoa, entregar-se, tornar-se submisso" (intransitivo). Essa palavra vem do latim submittere, que significa "ceder, abaixar, deixar cair, colocar sob, reduzir." Ela é formada por sub, que significa "sob" (veja sub-), e mittere, que quer dizer "deixar ir, enviar" (veja mission).

O sentido transitivo de "submeter à discrição ou julgamento de outra pessoa" surgiu no início do século XV, especialmente relacionado a críticas ou opiniões (década de 1550). Daí veio também o significado de "propor, declarar como sua opinião" (1818). Palavras relacionadas incluem Submitted e submitting.

No final do século XIV, a palavra submissioun surgiu, referindo-se ao "ato de submeter algo a um terceiro para julgamento ou decisão." Essa origem vem do francês antigo submission ou diretamente do latim submissionem (no nominativo, submissio), que significa "um ato de abaixar, deixar cair; afundar-se." É um substantivo que deriva do particípio passado de submittere, que quer dizer "deixar cair, colocar para baixo, abaixar, reduzir, ceder" (veja submit).

O significado de "obediência humilde" começou a ser registrado por volta de meados do século XV. Nessa mesma época, a palavra também passou a ser usada de forma mais ampla para descrever "o ato de se submeter, de ceder, ou até mesmo a entrega total do controle." Compare com submittal (substantivo).

No francês, submission foi substituído pelo duplo soumission.

Um elemento que forma palavras, anexado a verbos para criar substantivos abstratos que expressam processos ou fatos (convergence de converge), ou estados e qualidades (absence de absent); sua origem remonta ao latim -antia e -entia, que variavam conforme a vogal da palavra base, derivadas do proto-indo-europeu *-nt-, um sufixo adjetival.

No latim, as terminações do particípio presente para verbos com raízes em -a- eram diferentes das que terminavam em -i- e -e-. Daí surgiram em inglês moderno formas como protestant, opponent, obedient, que vêm do latim protestare, opponere, obedire.

À medida que o francês antigo se desenvolveu a partir do latim, essas terminações foram simplificadas para -ance. No entanto, algumas palavras francesas que foram emprestadas do latim (e que mais tarde também passaram para o inglês) mantiveram a forma latina adequada do sufixo, assim como as que foram diretamente emprestadas do latim para o inglês (diligence, absence).

Assim, o inglês herdou uma mistura confusa de palavras do francês (crescent/croissant), e ainda mais confusa a partir de 1500, quando restaurou -ence de forma seletiva em algumas dessas palavras para se alinhar ao latim. Por isso, temos dependant, mas independence, entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " submittal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "submittal"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of submittal

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade