Publicidade

Etimologia e História de sub-

sub-

Esse elemento formador de palavras tem origem no latim e significa "sob, abaixo; atrás; de baixo; resultante de uma divisão adicional." Vem da preposição latina sub, que se traduz como "sob, abaixo, ao pé de," mas também pode significar "próximo de, até, em direção a." No contexto temporal, indica "dentro de, durante" e, de forma figurada, pode ser interpretada como "sujeito a, sob o poder de." Além disso, tem o sentido de "um pouco, algo" (como em sub-horridus, que significa "um tanto áspero"). Sua raiz remonta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *(s)up-, que talvez represente *ex-upo-, uma variante da raiz *upo, que significa "sob" ou "de baixo para cima." Essa mesma raiz deu origem a palavras em grego, como hypo-, e em inglês, como up.

No latim, essa palavra também era usada como prefixo em diversas combinações. Com o tempo, foi reduzida a su- antes de -s- e assimilou-se às consoantes que a seguiam, como -c-, -f-, -g-, -p-, e frequentemente -r- e -m-.

No francês antigo, o prefixo aparecia na forma latina completa apenas em "adoções eruditas de antigos compostos latinos" [OED]. No uso popular, era representado por sous- ou sou-. Exemplos disso incluem souvenir, que vem de subvenire, e souscrire (do francês antigo souzescrire), originado de subscribere, entre outros.

Hoje, o significado original desse prefixo se perdeu em muitas palavras latinas, como suggest, suspect, subject, etc. No inglês moderno, o prefixo ainda é ativo, geralmente indicando:

1. "sob, abaixo, na base de;" em advérbios, "para baixo, baixo, mais baixo;"

2. "parte inferior, agente, divisão ou grau; inferior, em posição subordinada" (como em subcontractor), além de formar títulos oficiais, como subaltern (subalterno).

Além disso, pode indicar "divisão em partes ou seções," "próximo abaixo, perto, próximo a" (como em subantarctic), "menor" (como em sub-giant), e também pode ser usado de forma mais geral para significar "um pouco, parcial, incompleto" (como em subliterate).

Entradas relacionadas

início do século 14, subget, "pessoa sob controle ou domínio de outra," especialmente aquela que deve lealdade a um governo ou governante; do francês antigo sogit, suget, subget "uma pessoa ou coisa sujeita" (século 12, francês moderno sujet), do uso substantivo do latim subiectus "deitado sob, abaixo, perto, limitando-se a," figurativamente "sujeito, subjugado," particípio passado de subicere, subiicere "colocar sob, lançar sob, amarrar sob; tornar sujeito, subordinado," de sub "sob" (da raiz PIE *upo "sob") + forma combinada de iacere "lançar" (da raiz PIE *ye- "lançar, impelir").

No século 14, sugges, sogetis, subgit, sugette; a forma foi re-latinizada em inglês no século 16. O significado geral "pessoa ou coisa considerada como receptora da ação, aquela que pode ser atuada" é de 1590s.

O sentido gramatical "nominativo de um verbo" é registrado a partir da década de 1630, do latim subjectum "sujeito gramatical," uso substantivo do neutro do particípio passado latino.

Da mesma forma, alguns usos restritos em lógica e filosofia são emprestados diretamente do latim subjectum como "fundamento ou sujeito de uma proposição," uma tradução emprestada da expressão de Aristóteles to hypokeimenon. Em lógica, "aquilo sobre o que um julgamento é feito, aquele termo de uma proposição do qual o outro é afirmado ou negado" (1550s).

O significado "assunto de uma arte ou ciência" é atestado a partir da década de 1540, provavelmente abreviação de subject matter (final do século 14), que vem do latim medieval subjecta materia, uma tradução emprestada do grego hypokeimene hylē (Aristóteles), literalmente "aquilo que está debaixo."

Por volta da década de 1580 como "tema de uma composição literária." Por volta de 1833 como "pessoa presente para tratamento médico ou cirúrgico."

[S]trictly in rhetoric, and more often in general use, subject is the broad word for anything written or spoken about, while theme is the word for the exact and generally narrower statement of the subject. A topic is a still narrower subject; there may be several interesting topics suggested under a single subject. [Century Dictionary]
[S]tritamente na retórica, e mais frequentemente no uso geral, subject é a palavra ampla para qualquer coisa escrita ou falada sobre, enquanto theme é a palavra para a declaração exata e geralmente mais estreita do subject. Um topic é um subject ainda mais restrito; pode haver vários topics interessantes sugeridos sob um único subject. [Century Dictionary]

Na década de 1520, o verbo "sugerir" começou a ser usado no sentido de "colocar algo na mente de outra pessoa; apresentar uma proposta". Essa origem vem do latim suggestus, que é o particípio passado de suggerere, que significa "trazer à tona, submeter, colocar por baixo; fornecer, oferecer, suprir; incitar" (veja suggestion).

O significado de "agir de forma a evocar a ideia de algo; introduzir na mente de outra pessoa por meio de associação indireta" surgiu em 1709. Além disso, o termo também teve uma conotação negativa, sendo usado para "seduzir, desviar de" (década de 1580). Relacionado: Suggested; suggesting.

Publicidade

Compartilhar "sub-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sub-

Publicidade
Tendências
Publicidade