Publicidade

Etimologia e História de sylviculture

sylviculture(n.)

"silvicultura, cultivo de árvores florestais," por 1851, anteriormente em francês, do formulário de combinação do latim silva "madeira, floresta" (veja sylvan) + -culture como em agriculture, etc. (veja culture (n.)).

Entradas relacionadas

Meados do século XV, o termo se referia ao "cultivo, o cultivo de grandes áreas de terra para fornecer alimentos". Ele vem do latim tardio agricultura, que significa "cultivo da terra", uma contração de agri cultura, ou "cultivo da terra". Essa expressão é formada por agri, que é o genitivo de ager, que significa "um campo" (derivado da raiz proto-indo-europeia *agro-, que também significa "campo"), e cultura, que significa "cultivo" (veja culture (n.)). No inglês antigo, a ideia poderia ser expressa por eorðtilþ.

No meio do século XV, a palavra cultura se referia ao ato de preparar a terra para o cultivo, vindo do latim, onde significava "cultivo, agricultura". Essa palavra também carregava um sentido figurado de "cuidado, cultura, honra", derivado do verbo colere, que significava "cuidar, proteger; cultivar, lavrar" (veja colony). A partir da década de 1620, o significado evoluiu para "cultivo ou criação de uma planta, ato de promover o crescimento de vegetais", e em 1796 foi transferido para peixes, ostras e similares. Em 1880, passou a designar a "produção de bactérias ou outros microrganismos em um ambiente adequado", e em 1884, referiu-se ao "produto resultante de tal cultivo".

O sentido figurado de "cultivar por meio da educação, aprimoramento sistemático e refinamento da mente" começou a ser usado por volta de 1500. O Century Dictionary observa que essa acepção "não era comum antes do século XIX, exceto quando havia uma clara consciência da metáfora, embora já fosse utilizada em latim por Cícero". Em 1805, a palavra passou a significar "aprendizado e gosto, o lado intelectual da civilização". Em 1867, surgiu a ideia relacionada de "costumes e conquistas coletivas de um povo, uma forma particular de desenvolvimento intelectual coletivo".

For without culture or holiness, which are always the gift of a very few, a man may renounce wealth or any other external thing, but he cannot renounce hatred, envy, jealousy, revenge. Culture is the sanctity of the intellect. [William Butler Yeats, journal, 7 March, 1909]
Pois sem cultura ou santidade, que são sempre dons de poucos, um homem pode renunciar à riqueza ou a qualquer outra coisa externa, mas não pode renunciar ao ódio, à inveja, ao ciúme, à vingança. A cultura é a santidade do intelecto. [William Butler Yeats, diário, 7 de março de 1909]

A gíria culture vulture, que significa "alguém faminto por cultura", surgiu em 1947. O termo Culture shock, que descreve a desorientação que uma pessoa sente ao se mudar para um ambiente cultural diferente ou um modo de vida desconhecido, é atestado desde 1940. A grafia irônica ou desdenhosa kulchur aparece a partir de 1940 (Pound), e pode ser comparada a kultur.

também silvan, "dos bosques, relacionado a uma floresta," daí também "rural, rústico," especialmente em relação a deuses e ninfas na poesia e drama antigos, década de 1570, do francês sylvain (década de 1530), do latim silvanus "relativo a madeira ou floresta" (originalmente apenas em silvanae "deusas dos bosques"), de silva "madeira, bosque, floresta, pomar, grove," uma palavra de origem desconhecida. De Vaan não fornece etimologia.

O -y- não etimológico é um erro de escrita em latim influenciado pelo grego hylē "floresta," do qual se supunha que a palavra latina derivava. Como "arbóreo, lenhoso," década de 1660.

    Publicidade

    Compartilhar "sylviculture"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sylviculture

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "sylviculture"
    Publicidade