etymonline logo
  • Colunas
  • Fórum
  • Aplicações
  • Premium




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
logologo

Explicações rápidas e confiáveis sobre a origem e história das palavras inglesas. Acadêmico, mas descomplicado.

Sobre

  • Sobre
  • Fontes
  • Introdução e explicação
  • Links

Suporte

  • Membro premium
  • Patreon
  • Shoppe

Aplicações

Termos de serviçoPolítica de privacidade

© 2001 - 2025 Douglas Harper
Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Significado de they


they:
eles; elas; aqueles

Etimologia e História de they


they(pron.)

pronome do caso nominativo da terceira pessoa do plural, "pessoas ou coisas em questão ou mencionadas por último," c. 1200, de uma fonte escandinava (antigo nórdico þeir, antigo dinamarquês þer, þair), originalmente um pronome demonstrativo plural masculino. Por volta de 1400, havia deslocado o inglês médio he, hei, do inglês antigo hi, hie, plurais de he, heo "ela," hit "isso."

The most important importation of this kind [from Scandinavian to English] was that of the pronomial forms they, them and their, which entered readily into the system of English pronouns beginning with the same sound ( the, that, this) and were felt to be more distinct than the old native forms which they supplanted. Indeed these were liable to constant confusion with some forms of the singular number ( he, him, her) after the vowels has become obscured, so that he and hie, him and heom, her ( hire) and heora could no longer be kept easily apart. [Jespersen, "Growth and Structure of the English Language"]
A importação mais importante desse tipo [do escandinavo para o inglês] foi a dos formas pronominais they, them e their, que entraram prontamente no sistema de pronomes ingleses começando com o mesmo som ( the, that, this) e foram sentidas como mais distintas do que as antigas formas nativas que elas suplantaram. De fato, essas eram suscetíveis de constante confusão com algumas formas do número singular ( he, him, her) após as vogais se tornarem obscuras, de modo que he e hie, him e heom, her ( hire) e heora não podiam mais ser facilmente diferenciadas. [Jespersen, "Growth and Structure of the English Language"]

A fonte escandinava de they é do proto-germânico *thai, pronome plural nominativo, do PIE *to-, pronome demonstrativo (veja that).

Desde c. 1400 como "pessoas em geral." O uso coloquial de they para "pessoas anônimas em autoridade" é atestado desde 1886. They say para "diz-se" está em Milton.

Com referência a substantivos singulares por volta de 1520, especialmente com palavras em every, any, etc.

[Y]ou desire to be just and honest and to give every Body their due .... [William Notcott, "Jesus Christ Most Precious to Every True Believer," 1735]

Também de: c. 1200

Entradas relacionadas


he(pron.)

O inglês antigo he, pronome da terceira pessoa (veja o paradigma do pronome de terceira pessoa em inglês antigo abaixo), vem do proto-germânico *hi- (origem também do baixo saxão, frísio antigo, médio holandês he, hi, holandês hy, alto alemão antigo he). Sua raiz no proto-indo-europeu é *ki-, uma variante da raiz *ko-, que expressa a ideia de "este, aqui" (em oposição a "aquele, lá"). Assim, essa raiz deu origem aos pronomes de terceira pessoa no inglês antigo. O feminino, hio, foi substituído no início do inglês médio por formas de outras raízes (veja she), enquanto o h- do inglês antigo neutro hit foi perdendo força, resultando no moderno it. A raiz proto-germânica também é a fonte do primeiro elemento do alemão heute, que significa "hoje", literalmente "o dia" (compare com o inglês antigo heodæg).

O paradigma no inglês antigo era: MASCULINO SINGULAR: he (nominativo), hine (acusativo), his (genitivo), him (dativo); FEMININO SINGULAR: heo, hio (nom.), hie, hi (ac.), hire (gen. e dat.); NEUTRO SINGULAR: hit (nom. e ac.), his (gen.), him (dat.); PLURAL: (todos os gêneros) hie, hi (nom. e ac.), hira, heora (gen.), him, heom (dat.).

O uso pleonástico com o substantivo ("Mistah Kurtz, he dead") é atestado desde o final do inglês antigo. Com palavras que se referem a animais, no sentido de "masculino" (he-goat, etc.), começou por volta de 1300.

that(pron.)

No inglês antigo, þæt significava "aquele, de modo que, depois disso" e funcionava como um pronome demonstrativo neutro singular ("Um homem é um homem por tudo isso"), um pronome relativo ("Ó tu que ouves a oração") e um adjetivo demonstrativo ("Olha aquele homem das cavernas indo!"). Era equivalente ao masculino se e ao feminino seo. Essa palavra vem do proto-germânico *that e do proto-indo-europeu *tod-, que era uma forma estendida da base pronominal demonstrativa *-to- (veja -th (1)).

Com a desintegração do sistema de gênero gramatical, passou a ser usada no inglês médio e moderno para todos os gêneros. Cognatos germânicos incluem o antigo saxão that, o antigo frísio thet, o médio holandês e o holandês dat (que também significa "aquele"), além do alemão der, die, das (todos significando "o/a").

Geralmente, þæt é mais específico ou enfático do que the, mas em alguns contextos podem ser intercambiáveis. A partir de cerca de 1200, passou a ser usado em oposição a this para indicar algo mais distante. Em uso adverbial ("Eu sou tão velho"), referindo-se a algo implícito ou já mencionado, surgiu por volta de 1200 como uma abreviação da ideia de "até esse ponto" ou "até esse grau". Como conjunção ("Não que eu amasse menos César, mas que eu amava mais Roma"), originalmente era o pronome ou adjetivo neutro that usado quase como um artigo definido que qualificava toda a frase.

No jargão, a expressão that way (que significa "apaixonado") é atestada desde 1929 (e, a partir de 1960, também significava "homossexual"). A expressão That-a-way ("naquela direção") foi registrada em 1839. A frase "Take that!", dita ao desferir um golpe, é documentada desde o início do século XV. A expressão That is, que significa "isto é", apareceu no final do século XII. Já That's what, que quer dizer "exatamente isso", é de 1790. O intensificador at that, que significa "também, além disso", surgiu por volta de 1830 no coloquialismo dos Estados Unidos, possivelmente derivado de expressões como "(barato) a esse (preço)", entre outras.

  • their
  • them
  • we
  • Ver todas as entradas relacionadas (5)
Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Tendências de " they "


Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "they"


URL da página:
Link HTML:
Estilo APA:
Estilo Chicago:
Estilo MLA:
Estilo IEEE:

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of they

Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Tendências

Entradas do dicionário perto de "they"

  • theta
  • Thetis
  • theurgy
  • thew
  • thews
  • they
  • thiamin
  • thick
  • thicken
  • thickener
  • thickening
Publicidade

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.

Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.