Publicidade

Significado de throwaway

descartável; de baixo custo; inútil

Etimologia e História de throwaway

throwaway(adj.)

também throw-away, 1901 em referência a preços muito baixos; por 1903 em referência a votos desperdiçados; da expressão verbal; veja throw (v.) + away (adv.). A expressão é atestada desde o final do século 14 no sentido de "rejeitar, desprezar, afastar de si;" o significado mais literal de "descartar como inútil, liberar da posse como desnecessário" é atestado na década de 1520. 

Como substantivo, aparece em 1895 em referência a materiais impressos destinados a serem lidos uma única vez e descartados (anúncios, etc.). Também a partir de 1895 como "algo ou alguém deixado de lado."

Como adjetivo, em referência a bens de consumo descartáveis, é atestado em 1953, abreviação de throw-away container, etc. Throw-away society em referência às consequências éticas do consumismo é atestado em 1967.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra awei vem do final do inglês antigo aweg, que por sua vez era on weg, significando "a partir deste (ou daquele) lugar". Essa formação é uma combinação de a- (1) e way (n.).

O significado de "de seu próprio ou habitual lugar" surgiu por volta de 1300. Já a ideia de "de um estado ou condição para outro" apareceu no meio do século 14. A expressão "de sua posse" (como em give away e throw away) data de cerca de 1400. O uso coloquial para "sem demora" (como em fire away e right away) vem do sentido mais antigo de "avançando no tempo", que é do século 16. O significado "a tal distância" (como em a mile away) é atestado por volta de 1712. O uso intensivo, como em away back, é característico do inglês americano e foi documentado em 1818. Quanto aos eventos esportivos realizados no campo ou quadra do time adversário, essa expressão começou a ser usada em 1893.

"lançar, arremessar, projetar," início do século XIII, throuen, derivado do inglês antigo þrawan "torcer, girar, contorcer, enrolar" (passado þreow, particípio passado þrawen, geþrawen), que vem do proto-germânico *threw- (também fonte do baixo saxão thraian, médio holandês dræyen, holandês draaien, alto alemão antigo draen, alemão drehen "girar, torcer"; não encontrado nas línguas escandinavas ou góticas). Acredita-se que essa raiz venha do proto-indo-europeu *tere- (1) "esfregar, girar," com derivados que se referem a torção.

Não era a palavra comum em inglês antigo para "lançar" (weorpan, relacionado a warp (v.) era mais comum nesse sentido). A evolução do significado pode ter surgido da ideia de girar um projétil antes de lançá-lo. Os sentidos de "torcer, girar" no inglês sobreviveram em dialetos e usos técnicos.

Como "emitir, enviar" feixes de luz, etc., no final do século XIV. No wrestling, "lançar ou puxar para o chão," por volta de 1300. Como "desferir" (um golpe, soco) a partir do final do século XV. O sentido de "colocar à força" (como em throw in jail) é atestado na década de 1550.

Referindo-se a um cavalo se livrando de um cavaleiro, a partir da década de 1530. Para um animal doméstico, "dar à luz, parir," por volta de 1845. O significado "confundir, deixar perplexo" é de 1844.

O significado transitivo "perder (uma corrida, jogo) deliberadamente, permitir que outro vença desnecessariamente ou por acordo prévio" é de 1868, na gíria dos Estados Unidos. A expressão throw (someone) off "confundir com uma pista falsa, desviar do caminho certo" é de 1891.

Fazer uma festa, como em throw a party, era uma gíria universitária dos Estados Unidos por volta de 1916. A expressão throw a switch é de 1930. A expressão throw the book at (alguém) é de 1932, vindo da ideia de um juiz condenando um criminoso com base em um livro de leis cheio de possíveis penas.

A expressão throw on "vestir" (armadura, roupas) é do final do século XIV. A expressão throw off "desprender ou se livrar apressadamente ou à força" é da década de 1610. A expressão throw up é do início do século XV, referindo-se a um suspiro; na década de 1670 passou a significar "desistir, renunciar, abandonar, parar de fazer;" por volta de 1732 passou a significar "vomitar." A expressão throw together "juntar apressadamente ou de forma improvisada" é de 1711.

    Publicidade

    Tendências de " throwaway "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "throwaway"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of throwaway

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade